ВОЛКИ: Братство порока

ВОЛКИ: Братство порока - Леа Стенберг

Название: ВОЛКИ: Братство порока
Автор:
Жанры: Современные любовные романы, Эротические романы
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Леа Стенберг - ВОЛКИ: Братство порока о чем книга

После переезда во Флодберг и поступления в престижный университет Варстад жизнь девятнадцатилетней Тиль резко меняется. Мрачные стены кампуса хранят подробности таинственной истории, произошедшей с одной из студенток. Поговаривают, что это место проклято. Вдобавок ко всему, в университетском городке царят особые порядки: здесь правят «волки» – элита учебного заведения. Темное братство. Стая. Закрытое сообщество, участники которого богаты, порочны и очень опасны.

Однажды на одной из вечеринок волки совершают немыслимую жестокость. В поисках правды и отмщения Тиль сближается с членами братства и вступает с ними в таинственную игру. Позабыв об осторожности, девушка влюбляется в того, в кого не следовало. Все заходит слишком далеко, и теперь ее жизнь в настоящей опасности.

Некоторые сюжетные линии написаны по мотивам реальных событий. Линия тайного братства волков основана на теориях заговора, связанных со студенческим обществом, название которого слишком известно и слишком опасно, чтобы его называть. Все совпадения случайны.

Содержит нецензурную лексику.

ВОЛКИ: Братство порока бесплатно читать онлайн весь текст


Пролог

– Тише, будь умницей. – Раздался в темноте хриплый голос.

Ее глаза были завязаны, поэтому она впитывала на слух каждый шорох, звуки шагов и дыхание. А еще тянула носом густые запахи алкоголя, табака и мятной жевательной резинки. К ним примешивалось еще что-то – пикантное, тонкое. У одного из них был восточный парфюм с нотой перца.

– Пожалуйста… – Дрожа всем телом, произнесла девушка.

Ее сердце колотилось, как бешеное, и его стук отдавался в висках.

– Ничего плохого не случится. – Сказал ей один из них.

Его пальцы коснулись подбородка девушки, вынуждая ее поднять голову. Она чувствовала, как он смотрит ей в лицо, и уже знала – он лжет.

Глава 1

– Варстад – старейший университет страны, он располагается в самом центре Флодберга. По сути, это город в городе. – Объясняла блондинка лет сорока, которую десять минут назад в приемной ей представили как куратора. Ее шаги были широкими и быстрыми, она словно спешила быстрее отвязаться от Тиль, которой приходилось буквально бежать за ней с чемоданом по одной из улиц университетского городка. – Вы бывали прежде во Флодберге?

– Нет, я с юга.

– Ясно. – Бросила она через плечо. – Так вот, Флодберг находится на реке Ирисан, что означает «разделять», поэтому исторически город был разделен между жителями: члены королевских семей, знать, духовенство и ученые проживали на ее западном берегу, а рабочие, ремесленники и торговцы на восточной стороне. В некоторой степени это разделение существует и сегодня – слева ты можешь видеть торговый район восточной части города, а справа, собственно говоря, все исторические достопримечательности и наш студенческий городок. Флодберг, конечно, находится в тени Гримдаля или Моненфлода с их бурной городской жизнью, но сохраняет собственную утонченную индивидуальность, что, по мне, намного важнее. Здесь учились самые известные и высокопоставленные представители нации. Уже чувствуешь атмосферу?

Тиль мазнула взглядом по воде, вдоль которой они двигались.

Если Ирисан и была рекой, то весьма скромной. Правильнее было сказать, речушкой. В сумерках количество велосипедов, расставленных вдоль ее берега на велопарковках, само напоминало реку – только более широкую и бурную. Но уже через мгновение Тиль вслед за провожатой свернула к аллее, за которой возвышалась целая череда величественных старинных зданий, от вида которых у девушки едва не закружилась голова.

– Впечатляет, правда? – Улыбнулась куратор, чьего имени Тиль так и не запомнила.

– Точно.

– Варстад был основан еще в пятнадцатом веке и входит в сотню лучших университетов мира. Восемь Нобелевских лауреатов были его выпускниками. – Женщина махнула рукой. – Кампус окружает его со всех сторон, точно ветви дерева, но не переживай, схема городка достаточно проста, так что ты вряд ли заблудишься. Здесь всего около восьми десятков различных строений.

Тиль обвела взглядом нескончаемые ряды зданий из темного камня и вьющиеся между ними змеями узкие дорожки. Домики университетского городка больше походили на древние мини-замки, а улицы выглядели мрачно. Для южанки, привыкшей к современной архитектуре, это выглядело непривычно, но интригующе, ведь у городка точно имелся свой характер.

– Это библиотека. – Указала куратор на массивное здание с закругленными поверху окнами и такой же дверью. – Там хранится пять миллионов томов книг и сорок тысяч рукописей и древних манускриптов. А нам сюда.

Она резко свернула к аллее, тянущейся меж высоченных дубов, и Тиль вновь пришлось ее догонять.

Девушка едва успевала смотреть по сторонам. Заметив вдалеке, за деревьями и крышами зданий, шпиль, увенчанный крестом, похожим на тот, какими обычно украшают соборы, она хотела спросить, что это, но потом решила, что еще успеет познакомиться с территорией кампуса самостоятельно.


Книги, похожие на ВОЛКИ: Братство порока

Автор книги:
Оставить отзыв