
- Что… что ты делаешь, Даркворд?!
Собственный вопрос оглушает.
Звенит безжалостным набатом в ушах, заставляя закрыться.
Нет, не то…
Не помогает. Потому что сколько бы я ни затыкала уши, глаза
продолжают видеть!
Моего мужа.
Моего Дракона.
Лениво развалившись на диване, он снисходительно принимает ласки
другой женщины.
ДРУГОЙ… Другой… ДРУГОЙ!!!
Она, а не я, нежно проводит пальчиками по загорелой коже его
рельефной груди, что видна в вороте шелковой рубашки. Зачарованно
заглядывает в его суровое лицо. Позволяет жесткой пряди длинных до
плеч волос Серебристого дракона скользнуть по своим щекам.
Улыбается влюбленно. Шепчет что-то с придыханием.
А я не могу вымолвить ни слова. Крик резью застревает в
горле.
Язык горит, обернутый обжигающей горечью. То пламя дракона,
неполностью раскрывшееся в моей груди. Оно бьется птицей с
оторванным крылом и рвется наружу.
Но мне не удастся.
Я не сумею призвать праведный огонь своей ярости и спалить
предателей дотла.
Я не драконица.
Так и не стала ею в цельном смысле.
И Даркворд знает – ему нечего опасаться за свою наглую
любовницу, что продолжает ластиться к мужу на глазах у законной
жены.
- Прекрати, Кристиния, твои потуги смешны, - жестоко указывает
муж на мою слабость, как драконицы. – В тебе нет ни капли
настоящего огня. Лучше прояви гостеприимство и поприветствуй нашу
гостью. Ты ведешь себя неуважительно, Кристи.
Он знаком велит девушке подняться. И, кажется, действительно
ждет, что я подчинюсь этому невообразимому требованию!
От резкой боли, хлестнувшей сознание, мои веки наконец
возвращают чувствительность. И я начинаю часто-часто моргать.
- Как ты можешь? – хриплю, хватаясь за горло. – Ты привел в дом
любовницу, Даркворд! И хочешь, чтобы я выказывала ей уважение??
Однако немыслимая бессовестность его приказа стирается новой
порцией шока, что накрывает меня.
Всматриваюсь в прелестные черты миниатюрной шатенки, что стоит
передо мной, и не могу поверить в то, что вижу!
Глаза печет, как и гортань, фантомом моего нерожденного
огня.
И мне больно. Физически и духовно от жестокости проживаемого
мною предательства.
Потому что девушка, что смело улыбается мне в лицо, точь-в-точь
похожа на мою погибшую флеймину.
На мою «сестру по пламени». Потеряв которую, я лишилась и нашей
общей на двоих драконицы.
Я тяжело переживаю ее гибель. Вместе с Ангелиной ушла и часть
моей души.
И мне нечем заполнить пустоту. Она разверзлась на месте
потухшего костра нашей сестринской любви. И зияет незатянувшейся
раной.
Даркворд долго и безуспешно пытался утешить меня.
Но что же теперь?
Неужели он потерял терпение?
Ему точно опротивела вечно печальная жена, и он подобрал мне
замену.
Нашел себе забаву.
И какую!
Подыскал копию моей флеймины.
Зачем он это делает?
Или Даркворд рассчитывает, что при участии своей пассии сможет
залатать дыру в моем сердце?
Потому сегодня он столь безжалостно разбередил уголья в моей
груди?
Не понимает, что делает хуже?! Что душит меня сейчас едким дымом
догорающей потери.
Нелепая затея…
- Нравится мой выбор? – расплавленным металлом втекают слова
Даркворда мне в уши. – Вижу, что оценила. Теперь, полагаю,
перестанешь позорить меня отсутствием манер. И соизволишь
произнести приветствия. Не заставляй милую Жаннию ждать.
Нет, здесь что-то другое.
Но что могло произойти в один момент?! Почему Даркворд так
бесстрастно отказался от меня.
Откуда столько мрачной бездушности в его настроении?
Мало мне боли от измены, так муж еще и оскорбить память моей
сестры решил!
- Я не понимаю, - собственный голос кажется мне чужим. – Всё же
было хорошо. Мы были счастливы! За что ты так со мной?
Я действительно теряюсь в лабиринте жутких предположений. До
сегодняшнего дня я считала нас крепкой, любящей парой. Невзирая на
мою тоску по утраченной половинке драконьего пламени.