МераклИс

МераклИс - Света Реверт

Название: МераклИс
Автор:
Жанры: Современные любовные романы, Современная русская литература, Исторические любовные романы
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2025
Света Реверт - МераклИс о чем книга

После смерти мужа – профессора-искусствоведа, ювелира и антиквара, обладателя необычных коллекций и будоражащих воображение хобби, Регина Росси – итальянка с примесью русской крови, выросшая в Москве, искусствовед и дизайнер интерьеров в стиле барокко, – возвращается на Кипр, где когда-то они были счастливы, вели увлекательную жизнь и устраивали многолюдные вечеринки на роскошной вилле “МерАки”.

Она останавливается в известном отеле в горах – ей нужно завершить книгу и закончить дела. Но жизнь для неё потеряла смысл. Муж был намного старше, Регина вышла замуж ещё студенткой и, хотя вполне состоялась в профессии и считалась центром притяжения всего их богемно-аристократического круга, как оказалось, совсем не умеет жить без своего Антонио.

Неожиданная встреча с молодым “двойником” мужа, носящим почти то же имя, заставляет Регину пересмотреть планы и разобраться в семейных хитросплетениях и тайнах. Новые романтические отношения и старые враги ставят под угрозу всё, что ей дорого.

МераклИс бесплатно читать онлайн весь текст


Часть первая. Если я не рядом

Глава 1. Есть ли жизнь после смерти

Случайностей не бывает – это аксиома.

Не спорьте, вы просто не видите картину целиком. Никогда.

Если бы кто-то спросил, верит ли она в чудеса, – рассмеялась бы.

Но какая теперь, ей-богу, разница?

Решительно занеся руку над очередным сообщением, Регина вдруг застывает, перестаёт дышать, а сердце обрывает привычный ритм, пропускает такт и почти взрывается бешеной дробью.

Она поспешно вытирает слёзы и открывает текст. Ещё одно банальное hello, но… Регина кликает на аватар, внимательно смотрит на открывшуюся фотографию, знакомые посадку и поворот головы, черты лица. Стрижка совсем короткая, но в остальном – ну не может такого быть, просто вылитый молодой Тони… Его и зовут почти так же – Антонис. Антонис Стефанидис.

Она раздумывает ещё минуту, берёт ноутбук на колени и печатает ответное:

«Hi there…»

* * *

Регина сидит с ноутбуком на террасе «Форест Парка» – лучшего отеля Платреса, пьёт кофе от заведения и чистит почту. Каждый раз, как ни прячься, по приезде на Кипр начинаются сообщения от турок и киприотов. Что-то не так с настройками, кто ими последний раз занимался?

Мессенджер оставила напоследок, сюда пишут ей и студенты, и иногда клиенты, будет обидно пропустить что-то важное. А пока приходится безжалостно стирать десятки одинаково пустых «You are so beautiful…», «Добрый вечер, ты тоже скучаешь?», «How are you?».

Да откуда они берутся, эти унылые клоны? Розочки, кошечки, чашечки кофе, закаты, тигры, хищные пернатые и просто фото турецких и греческих красавцев разного возраста и вида, через одного – с детьми. Чаще всего это племянники, старый трюк, но неужели на него ещё клюют? И кто им делает фото на аватары? Надеюсь, они хотя бы за это не платят… Но зато они все живы-здоровы, а… Злые слёзы предательски обжигают глаза. Она совсем разучилась себя контролировать. Хорошо, хоть очки догадалась не снимать.

– Ваша комната готова, кири́я[1]. Ещё раз извините за ожидание, – портье не поленился принести ключ прямо на террасу.

– Не проблема, – мягко улыбается Регина. – Кто же знал, что мы так быстро доедем…

И правда, с таксистом в аэропорту ей повезло.

Первый же глоток воздуха на выходе из аэропорта всегда погружает Регину в состояние счастливого нетерпения – резкий аромат кипрской лаванды и ещё какого-то растения, название которого она всё никак не может запомнить.

– Платрес, «Форест Парк», пожалуйста.

– Ма́листа[2], кирия, конечно, мисс… В Платресе соловьи…

– Да-да, помню, не дадут уснуть до рассвета, но боюсь, причиной моей бессонницы будет всего-навсего работа.

– Какая в Платресе работа?

– Мне нужно закончить книгу.

– А, это другое дело! Вот, говорят, ещё одна писательница… – таксист задумывается, память его подводит, то ли дело простые греческие имена.

– Дафна дю Морье, – приходит на помощь Регина. – Кажется, она нашла там вдохновение и написала свою знаменитую «Ребекку». Давно это было, но, надеюсь, мне тоже повезёт.

Пожилой усатый киприот доволен. Троодос – это хорошие деньги, да и обратно, от отеля, пустым не поедет.

Господи, как они обычно любят поговорить, эти таксисты… И гордо цитировать стихи о Платресе влюблённого греческого нобелевского лауреата Сефериса…

Хорошо, хоть этот, честно отработав обязательную программу, вроде оставил её в покое.

От Ларнаки до Лимассола они почти летели… А съезд в горы, в Троодос, Регина вообще проморгала – замечталась.

Последнее, что заметила, – тот необычный съезд с хайвея налево, усаженный с двух сторон деревьями-свечками. Надо же, кажется, эти кипарисы ещё больше вытянулись…

Так похоже на любимую Тоскану.

Зной, цикады, средиземноморские ароматы – они тоже похожи.

Регина провожает взглядом уходящую вдаль кипарисовую аллею… Как это бывает? На виллах, куда ведут эти аллеи? Там живут и веселятся счастливые люди? Живые счастливые люди? Устраивают роскошные карнавальные вечеринки?


Книги, похожие на МераклИс

Автор книги:
Оставить отзыв