Я бежала изо всех сил, чтобы
успеть.
Путалась в юбке, захлёбывалась
дыханием, не обращая внимания на колющую боль в боку. Будь неладен
служка, который не принёс во время приглашение! Миновала холл,
завернула за угол, но тут споткнулась и врезалась головой в чью-то
грудь.
— Ну что же ты, милая Ги! Разве
можно быть такой невнимательной и непунктуальной? — ехидно произнес
голос моего бывшего жениха. Подняв голову, я увидела его ликующую
улыбку. — Мы уже уходим.
— Ты бы ещё завтра объявилась. —
поддакнула моя сестра, появившись из-за его спины.
— А завещание? Я же имею право
узнать, что отец написал в завещании? — этот вопрос я задала
худощавому высокому магу в круглом пенсне на горбатом носу.
Господин Альфред как раз вышел из кабинета проводить моих заклятых
родственников.
— Конечно можете, юная леди. Однако,
ко мне должны с минуту на минуту прийти следующие клиенты. Мы ждали
вас целый час! — недовольно пробубнил поверенный.
Объяснять, что в этом нет ни
капельки моей вины, я не стала. Не удивлюсь, если опозданию служки
кое-кто поспособствовал.
— Уважьте Гиацинту, господин
Альфред. Это много времени не займёт. — улыбнулся Франко, приглашая
меня пройти в кабинет.
Спустя пять минут я оцепенело
смотрела на бланк с гербом Магнуса и королевской печатью, где
красным по жёлтому было написано, что всё имущество, включая
поместье, оранжереи и четыре цветочные лавки отныне принадлежат
молодой чете Форни в лице моей младшей сестры и её мужа. А я… Я
оказываюсь под опекой назначенного отцом попечителя, либо
выставляюсь на улицу с тремя тысячами монет наследства. Сумма
немаленькая, но гораздо, гораздо меньше всего состояния.
Что. За. Бред?
Быть такого не может! Отец не мог
подписать такое, зная, как я ненавижу предателя Франко,
променявшего меня на сестру. Полгода тяжёлой болезни родителя я как
проклятая вкалывала одна на семейное предприятие Страсберг, пока
молодожёны развлекались в нескончаемом медовом месяце. А теперь им
всё, а мне жалкая подачка?
— И кто попечитель? — с трудом
выдавила из себя несколько слов. Горло так сжало спазмом, словно
огненным лассо полоснуло.
Господин Альфред величественно
взмахнул рукой и… показал узловатым пальцем на моего бывшего
жениха. Тот даже не пытался скрыть триумфа в чёрных, словно
нечищенный котёл поварихи Мирты, глазах.
— Вы шутите? — я рассмеялась,
пытаясь таким образом скрыть подступающую истерику. Нет, мне точно
снится кошмар!
— Возьми себя в руки! Ты леди или
торговка на рынке? — рявкнула Астра, высокомерно задирая нос и
поглаживая по плечу своего ненаглядного. — Отец относился к Франко
как к сыну. Что здесь особенного? В конце концов, всё остаётся в
семье, так ведь ты говорил, любимый?
— Ты очень внимательная, Астра.
Именно так. Ваш отец знал, как обеспечить своим дочерям
будущее.
— Выставив меня на улицу? —
закричала я, вскакивая с места и потрясая бумагой. — Думаешь такова
его забота о наследниках?
— В том-то и дело, что скоро
наследник появится у нас с Астрой. А ты, Ги, как молодая незамужняя
девушка, подвергаешься опасности быть пойманной в ловушку
какого-нибудь пройдохи. Поэтому лорд Страсберг защитил таким
образом тебя от необдуманных поступков.
Весть о скором пополнении в
семействе стала коварным ударом. Я захлопнула рот и посмотрела
умоляюще на господина Альфреда, но нарвалась лишь на недовольный
взгляд, вызванный моим поведением.
— Оспаривать, как я понимаю,
бессмысленно?
__________
Книга пишется в рамках
литмоба "Обманутая драконом"
Загляните, пожалуйста, в
гости к другим пострадавшим от чешуйчатых ящеров))
https://litnet.com/shrt/nsVW
