Алангазар был ростом с колокольню, с голосом, как гром, и с добрым сердцем, как у плюшевого медведя. Раньше он жил в горах, вдали от людей. Но после женитьбы его мудрая жена сказала:
– Дорогой, пора тебе найти серьёзную работу. Хватит ловить облака и пугать орлов. Великан ты или кто?
Алангазар задумался… и пошёл в армию. Там и пригодились его сила, выносливость и громогласный смех, который отпугивал врагов ещё до начала боя.
Каждую неделю Золушка лично приезжала в казармы: проверяла, всё ли в порядке, выслушивала жалобы и похвалы, а иногда просто заходила в столовую пообедать с солдатами.
Особенно часто к ней записывался на приём Алангазар.
– Ваше высочество, – гремел он, почесывая затылок, – у меня опять сломалась кровать. Она не выдержала, когда я перевернулся на другой бок. Простите, это уже четвёртая за месяц…
Золушка улыбалась:
– Ну что ж, великан – дело громоздкое. Я распоряжусь, чтобы тебе сделали кровать из дуба и драконьих костей, авось выдержит.
– Спасибо, Ваше высочество! – радостно говорил Алангазар, кланяясь так низко, что все окна звенели.
Иногда Алангазар приносил Золушке письма от своей жены, в которых были нарисованы огромные сердечки и написано:
«Спасибо, дорогая Золушка, за заботу о моём муженьке!»
Золушка ценила таких воинов. И хотя великану часто требовалась особая обувь (из двух пар парусиновых шатров), двойные порции обеда и суп из сорока литров воды – она никогда не жалела для него ни казённых монет, ни добрых слов.
А рядом с Алангазаром служили и другие диковинные персонажи:
Фея-Барабанщица Мелодия, которая вместо слов говорила только в ритме барабана.
Оборотень Кот-Сержант, который в полнолуние превращался в тигра и подметал двор хвостом.
Гном-Балетмейстер Пиксел, обучавший солдат грациозно маршировать.
Каждый день в этом полку был как новая глава сказки. А Золушка, хоть и стала важной особой, никогда не забывала, каково это – быть простой и доброй.
Алангазар говорил:
– Когда я был маленьким, умирал мой дед – Великий Газар. Он был огромен, как гора, и жил неподалёку от людских деревень. В день его смерти он вышел к рыночной площади. Люди замерли: он не лежал, не отдыхал – он умирал на ногах. И качался, словно старый дуб на ветру…
Он был так велик, что куда бы ни упал – мог натворить бед. Если рухнет к людям – раздавит рынок и всё живое на нём. Если к реке – может спровоцировать наводнение.
Но самое трудное было вот в чём: дед всегда поступал наоборот. Если ему говорили «стой», он шёл. Если кричали «налево» – он поворачивал направо. Таков был его характер – старый, упрямый, но справедливый.
Те, кто его знал, понимали это и кричали:
– Падай к нам! Падай сюда!
Они знали – он сделает наоборот.
Но многие, кто не знал его, кричали в ужасе:
– Нет, только не к нам! Падай от нас, туда, подальше!
И этим лишь усиливали опасность.
Мой дед стоял между страхом и надеждой, шатался, как башня на ветру. Не знал, куда упасть…
И тогда один мудрый голос раздался из толпы:
– Люди! Он делает всё наоборот. Если хотите спастись – кричите, чтобы он падал НА НАС!
И произошло чудо. Люди преодолели страх. Сотни голосов закричали в унисон: