Эль-Пасо – город на западе Техаса, раскинувшийся на берегу пыльной, выжженной солнцем Рио-Гранде. Это был самый жаркий день за последние годы: асфальт дрожал маревом, воздух стоял густой, как раскалённое стекло. Колли мчалась по шоссе Пейсано Драйв, не замечая ни машин, ни собственных мыслей. Она словно выпала из реальности – пока вдруг реальность не вернулась, вцепившись в неё резким воем сирены.
– Ох, чёрт возьми, – пробормотала она, тяжело выдыхая, и прижалась к обочине.
В зеркале заднего вида мелькнула фигура полицейского.
– Я что-то нарушила, офицер?– спросила она, чуть нервно улыбаясь.
– Добрый день, мэм. Офицер Джон Говард. Прошу ваши документы.
– Да, конечно, – с досадой вздохнула Колли, доставая бумаги из багажника и протягивая ему.
Офицер склонился, мельком пробежав глазами по удостоверению.
– Мхм… Колли Лонг. Вы ехали восемьдесят миль в час, тогда как…
– …тогда как разрешено тридцать семь, —перебила она устало, опустив плечи.
– Давайте уже, выписывайте штраф, —пробормотала Колли, и её голос прозвучал так, будто она признавалась: да, проиграла.
В её глазах читалось отчаяние – и вместе с ним странное, почти пугающее спокойствие, будто Колли уже смирилась с неизбежным. Сжав ручку, она смотрела на бланк штрафа, а сердце стучало в груди, как барабан на поле боя. Ей не верилось, что её поймали. Все эти годы – езда на красный свет, превышение скорости – всё сходило с рук. Но сегодня её удача, кажется, дала трещину.
– Мэм, пожалуйста, больше не нарушайте. Это важно – и для вашей безопасности, и для окружающих. Счастливой дороги!Она подписала документ, рука предательски дрожала. Офицер молча забрал бумаги, но, прежде чем сесть в патрульную машину, бросил через плечо:
Колли смотрела, как он отъезжает, а мысли вихрем неслись в голове. Она знала, что должна быть осторожнее. Теперь придётся заплатить – не только деньгами, но и признанием собственной глупости.
Вздохнув, Колли направилась к машине. Когда села за руль, на мгновение ощутила лёгкость, почти свободу. Но ощущение вины сидело внутри, как тяжёлый камень на сердце. Она знала: пора менять привычки, если не хочет снова оказаться в такой ситуации.
– Да уж… Пятый штраф за месяц. Просто супер, – пробормотала она с усмешкой, завела машину и плавно выехала с обочины.
Колли была высокой женщиной с длинными, мягко струящимися каштановыми волосами и пухлыми губами нежного, почти прозрачного розового оттенка. Она была замужем за Фрэнком – человеком, который с юности нес на плечах груз семейного наследия, управляя оставленной отцом компанией, чьи стены хранили запах старой недвижимости и амбиций.
В браке они были уже четыре года. Колли проводила большую часть времени в одиночестве: Фрэнк часто уезжал – то на конференции, то в бесконечные командировки. Сначала она страдала от одиночества, но, как ни странно, человек привыкает ко всему, даже к пустому дому.
В прошлом Колли была успешным психологом в Нью-Йорке, её карьера взлетала, пока однажды она не встретила Фрэнка – и всё изменила. Они познакомились на одном из мероприятий общих знакомых. Колли обожала светские встречи, не столько ради общения, сколько чтобы убежать от одиночества. Вот и тогда, на очередной вечеринке, они столкнулись с Фрэнком. Несколько милых бесед, обмен контактами – и их жизни начали переплетаться.
Полгода отношений пролетели, словно одно мгновение. А потом – предложение. И Колли сказала «да», даже не задумываясь, что её жизнь вскоре превратится в череду долгих ожиданий, пустых вечеров и редких встреч.
Первые несколько месяцев после свадьбы они жили в Нью-Йорке. Но вскоре, из-за работы, переехали в западный Техас, в Эль-Пасо. Там они купили уютный дом и тщательно обустроили его, наполняя комнату за комнатой деталями их новой жизни. Но с тех пор всё пошло по замкнутому кругу: Фрэнк всё чаще уезжал в командировки, а Колли оставалась одна. Его отсутствие он щедро компенсировал дорогими подарками, украшениями, часами – и это ей сначала нравилось. Но вот уже четыре года со дня свадьбы, а по сути ничего не изменилось. Дом, полный красивых вещей, был пуст без него, и это одиночество всё острее кололо сердце.