1 Глава
Во время русско-турецкой войны пыль и гарь смешивались с криками и звоном стали. В одном из опустошённых турецких сёл молодой русский солдат Алексей обнаружил среди руин девушку. Она сидела на земле, прижимая к груди разорванный платок, её тёмные глаза были полны страха и слёз. Алексей замер, встретившись с её взглядом – в них отражалась боль и обречённость.
– Ты ранена? – осторожно спросил он на ломаном турецком.
Девушка лишь покачала головой, её чёрные волосы спадали на плечи, а в глазах застыла тень. Алексей опустился перед ней на колени, достал флягу с водой и протянул ей. Девушка медленно взяла её, пальцы дрожали.
– Как тебя зовут? – спросил он мягко.
– Лейла, – голос её был тихим, словно шелест ветра в полях.
Алексей знал, что должен был оставить её и двигаться дальше с отрядом, но не смог. Взгляд Лейлы пронзал его сердце, напоминая о чём-то далёком и родном. Он аккуратно помог ей встать, накинул свой плащ на её хрупкие плечи и повёл за собой.
Дорога была трудной. Лейла почти не говорила, но её взгляд становился мягче, когда Алексей приносил ей воду, делился едой или укрывал одеялом в холодные ночи. Однажды ночью, когда Алексей развёл костёр, Лейла села рядом, осторожно взяла его руку в свою и сказала:
– Спасибо…
Алексей сжал её пальцы и улыбнулся. С того момента они стали ближе – Лейла начала доверять ему. Алексей учил её русским словам, а она показывала ему, как готовить турецкие блюда из простых трав и зёрен, найденных в лесу.
Когда война закончилась, Алексей должен был вернуться домой в Россию. Он понимал, что Лейла, как пленница, могла остаться в Турции, но мысль о расставании с ней сжимала его сердце. В последний вечер перед отъездом они сидели у костра, и Алексей заговорил:
– Пойдёшь со мной?
Лейла подняла на него взгляд. В её глазах смешались страх и надежда.
– В Россию? – прошептала она.
– В мою деревню. Мы построим дом. Я не смогу без тебя.
Лейла долго молчала, потом тихо кивнула и сказала:
– Если ты будешь со мной – я пойду.
Алексей взял её лицо в свои ладони и поцеловал – осторожно, словно боясь спугнуть хрупкое чудо. Лейла ответила на поцелуй, её руки обвили его шею.
Они поженились в небольшой русской церкви в Алексея деревне. Лейла вначале казалась чужой среди русских женщин, но её красота, доброта и мягкий характер быстро покорили сердца соседей. Она училась русским традициям, готовила борщ и пекла хлеб, а Алексей сажал у дома виноградную лозу – в память о Турции, родной земле Лейлы.
Однажды зимой, когда снег окутывал деревню, Алексей вернулся с охоты и увидел Лейлу на пороге их дома. Она держала на руках младенца с тёмными волосами и светлыми глазами. Алексей подошёл к ней, обнял их обоих и почувствовал, как в его груди разливается тепло.
– У нас всё будет хорошо, – прошептал он.
Лейла улыбнулась и прижалась к нему. Тьма войны осталась в прошлом, а впереди у них была жизнь – простая, трудная, но своя. Лейла обрела новую родину в сердце Алексея, а он обрёл в ней свою судьбу.
Глава 2. Новая жизнь
Прошло несколько месяцев с тех пор, как Лейла переехала в деревню Алексея. Русская зима встретила её суровым холодом, которого она никогда раньше не знала. Снег укрывал всё вокруг белым покрывалом, мороз щипал лицо, и дыхание превращалось в облачка пара на холодном воздухе. Лейла кутается в тёплый шерстяной платок, подаренный соседкой, и медленно идёт по узкой тропинке между домами, стараясь не поскользнуться на заледеневшем снегу.
В деревне к ней поначалу относились настороженно. Русские женщины с любопытством и скрытым недоверием разглядывали её тёмные волосы, смуглую кожу и большие карие глаза. Но Лейла не жаловалась. Она сдержанно улыбалась, отвечая на редкие приветствия, и продолжала осваиваться в новой жизни.