Элиас Шендор стоял посреди пепла своей деревни, чувствуя, как холод пробегает по спине. Дым поднимался над остатками домов, словно скорбящий дух тех, кто когда-то жил здесь. Зловоние гари смешивалось с запахом крови, пропитывая воздух тяжелым грузом печали.
Несколько недель назад Элиас покинул деревню, отправившись на поиски пропавшего отца. Теперь же он возвращался, ожидая увидеть привычные лица и услышать радостные приветствия. Но реальность оказалась жестокой: всё, что осталось от дома, в котором он вырос, было разрушено до основания.
Его глаза наполнились слезами, когда он увидел обугленные останки своего жилища. На земле лежала сломанная детская игрушка – кукла, которую он сам сделал много лет назад. Эта находка стала последней каплей, заставившей его колени подогнуться.
– Нет… – прошептал он, сжимая кулаки. В памяти всплыли образы матери, улыбающейся у очага, сестры, смеющейся возле колодца, и отца, работающего в саду. Все исчезло, оставив после себя лишь пустоту и боль.
Но Элиас знал, что нельзя долго предаваться отчаянию. Он встал, стряхнув пыль с одежды, и начал осмотр окрестностей. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь редкими криками птиц. Девушки, старухи и дети, с которыми он рос, были мертвы. Их тела лежали повсюду, прикрытые грубо сплетенными циновками или ветками деревьев.
Однако среди мертвецов Элиас заметил одного живого человека – старого кузнеца Гара, который сидел возле обломков своего дома, неподвижно глядя вдаль. Его лицо было покрыто глубокими морщинами, свидетельствующими о пережитом ужасе.
– Ты вернулся, Элиас, – тихо произнес Гар, не поворачиваясь. – Поздно…
Эти слова эхом отозвались в душе юноши. Он подошел ближе, опустился рядом с кузнецом на колени и внимательно посмотрел ему в глаза.
– Что случилось? Где мой отец?
Гар тяжело вздохнул, опустив голову.
– Демон… Демон Алехандро пришел ночью. Он сжег наши дома, убил наших близких… Я пытался защитить тебя, мальчика, но он оказался сильнее меня.
Голос кузнеца дрожал, выдавая его внутреннюю борьбу с болью и стыдом. Элиас почувствовал, как гнев поднимается внутри него. Он крепко сжал зубы, стараясь сдержать эмоции.
– Алехандро жив? – спросил он сквозь зубы.
– Да, мальчик, он жив. – Гар поднял взгляд, в глазах которого отражалась усталость и бессилие. – Он ушел, оставив нас здесь, в пепле и боли.
Элиас молчал, переваривая услышанное. Он понимал, что теперь у него есть цель – найти и уничтожить демона, отомстить за погибших родных и восстановить справедливость.
– Спасибо, Гар, – наконец сказал он, вставая. – Я найду его и покончу с ним.
Старик кивнул, понимая серьезность решения юноши.
– Будь осторожен, Элиас. Это не простая задача. Но помни, твоя сила не только в руках, но и в уме. Используйте оба оружия мудро.
Элиас поблагодарил кузнеца и отправился дальше, собирая оставшиеся вещи и готовясь к долгому и опасному путешествию. Перед глазами снова возник образ Алехандро – высокий, мускулистый, с огненными глазами и холодным взглядом. Он знал, что эта встреча неизбежна, и готовился встретить её лицом к лицу.