Синяя роза

Синяя роза - Розалин Сильвер

Название: Синяя роза
Автор:
Жанры: Исторические любовные романы, Криминальный любовный роман
Серия: Мередиты и Блэк
Год издания: Нет данных
Розалин Сильвер - Синяя роза о чем книга
Красивая женщина должна быть готова к тому, что её станут осаждать толпы восторженных мужчин. Особенно, если она актриса в популярном театре. Но что делать, если очередной поклонник не желает ограничиваться цветами и комплиментами? И если он – обаятельный молодой граф, пробуждающий в душе мадемуазель де Бельфор целую бурю доселе неведомых чувств? В то же время, актриса не подозревает, что другой её поклонник готов пойти даже на преступление, лишь бы удовлетворить свою запретную страсть…

В книге есть:

-роковая страсть

-преступление

-мрачные тайны

-мезальянс

-Англия XIX века

Это второй роман цикла "Мередиты и Блэк". Я, как автор, советую начать чтение с первой книги ("Чарующая Магнолия"), чтобы получить больше удовольствия от обоих произведений, но вы  можете читать "Синюю розу" и как самостоятельное произведение! Книги цикла объединяют нескольких персонажей, но основной сюжет у каждого романа свой.

Синяя роза бесплатно читать онлайн весь текст


ПРОЛОГ

Свадьба достопочтенного Эллиота Мередита и Магнолии Сандертон обещала запомниться немногочисленным гостям надолго. Не потому, что сопровождалась каким-то отвратительным скандалом или двусмысленной сценой, хотя многие в Лондоне, узнав о бракосочетании, покачивали головами и многозначительно говорили, что мисс Сандертон целых девять лет считалась невестой Фергуса Мередита. Напротив, и в церкви, и во время свадебного завтрака царила атмосфера самого искреннего дружелюбия. Новобрачные не отрывали друг от друга влюблённых взглядов, а гости весело болтали и смеялись, наслаждаясь теплом последних золотых деньков скоротечного английского лета.

- Она не просто хорошенькая, - промолвил Лоренс Блэк, столь же очаровательный, сколь и опасный для женских сердец золотоволосый молодой человек, неисправимый повеса и ловелас. Приглашение на свадьбу он получил исключительно благодаря близкой дружбе с братом жениха, графом Мейтлендом. Теперь же Блэк следил оживлённым взором за Магнолией, неотразимой в белоснежном наряде невесты: девушка, сияя беззаботной улыбкой счастливой новобрачной, о чём-то говорила со своей смешливой кареглазой кузиной из Франции. – Нет, она настоящая красавица!

Обращался Блэк к соседу за столом: Фергусу Мередиту, лорду Мейтленду. Оба они сидели чуть поодаль от новобрачных, чтобы, как пошутил сам граф, никто не перепутал невзначай жениха с его братом. Фергус и Эллиот, братья-близнецы, внешне практически не отличались друг от друга, хотя обладали чуть ли не противоположными характерами.

Услышав пылкий комментарий Блэка, Фергус неловко поёрзал на своём месте, подозрительно покосился на друга.

- Я надеюсь, ты не собираешься… - начал он опасливо.

- О, нет, - отмахнулся Блэк беспечно. – Я предпочитаю соблазнять женщин, обделённых мужским вниманием и любовью! Это и легче, и приятнее.

- Ты соблазняешь женщин? – усомнился граф. – По-моему, это они делают всё возможное, лишь бы соблазнить тебя!

Блэк улыбнулся с озорством и самодовольством.

- Таков мой тяжкий крест: терпеть домогательства женщин! Но что-то подсказывает мне, что миссис Мередит не примкнёт к стану моих воздыхательниц, - он окинул сияющую от счастья Магнолию внимательным взглядом. – А жаль. Как я уже сказал, она красавица.

Граф ничего не ответил, но, когда взглянул на невестку, черты его лица невольно смягчились, а губ коснулась лёгкая улыбка.

- Тебе, я смотрю, тоже нравится этот изысканный цветок? – осведомился Блэк непринуждённо.

- Магнолия – очень милая девушка, - ответил Фергус дипломатично. – С ней приятно общаться, всегда есть, о чём поговорить. Конечно, она мне нравится!

- Вообще-то, - взор Блэка стал серьёзным; молодой человек заговорил тише, наклоняясь к плечу графа, - я имел в виду симпатию другого рода.

Фергус смутился.

- Я не… Мы с Магнолией только лишь друзья, - нахмурившись, он вдруг чрезвычайно заинтересовался десертом – малиновым мороженым, посыпанным шоколадом.

- В самом деле? Ты выглядишь не слишком-то весёлым, учитывая, что сегодня вышла замуж твоя… хм… подруга.

Фергус долго молчал, не спеша ни подтвердить, ни опровергнуть заявление Блэка.

- Они с Эллиотом – прекрасная пара, - промолвил он, наконец, - и любят друг друга. А я сам виноват, что упустил возможность жениться на мисс Сандертон.

- То есть, ты жалеешь об этом, - безжалостно заключил Блэк.

- Она стала бы замечательной графиней, - уклончиво отозвался Фергус. – Сложно будет найти другую девушку, которая идеально подойдёт на эту роль.

- Ну, в кандидатках недостатка у тебя не будет! – иронично отозвался Лоренс, постукивая пальцами левой руки по столу. – Знай себе выбирай.

- Слишком обременительно, - повёл плечом граф. – Пожалуй, я ещё чересчур молод, чтобы жениться!


Книги, похожие на Синяя роза

Автор книги:
Оставить отзыв