Рейвенфорд

Рейвенфорд - Елизавета Серопян

Название: Рейвенфорд
Автор:
Жанры: Современные детективы, Современная русская литература
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Елизавета Серопян - Рейвенфорд о чем книга

Старая английская деревня, туманный мост и тайна, о которой не принято говорить.Анна Уинтерс приезжает в Рейвенфорд, чтобы выяснить, что на самом деле произошло с её братом. Жители избегают вопросов, но случайная находка заставляет посмотреть на события под новым углом. Шаг за шагом Анна раскрывает прошлое, которое меняет всё.«Рейвенфорд» – детектив с атмосферой английской глубинки, где секреты живут дольше, чем их хранители.

Рейвенфорд бесплатно читать онлайн весь текст


© Елизавета Серопян, 2025


ISBN 978-5-0065-8789-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Рейвенфорд встретил Анну Уинтерс туманом и мелким дождём, который будто бы никогда не прекращался. Узкая дорога, петляющая среди холмов, выглядела так, словно была соткана из серых нитей. Капли воды стекали по её изгибам, обнажая голую землю под слоями гравия.

Дворники машины медленно скрипели, пытаясь справиться с непрерывным потоком дождя. В их движении было что-то убаюкивающее, почти ритмичное, но Анна не позволяла себе расслабиться. Каждый поворот был неожиданностью: то внезапный спуск, то острые склоны, скрытые за стеной густого тумана.

Она впервые оказалась в этом месте, и ощущение чего-то незнакомого вызывало странное волнение. Здесь, среди бескрайней сырости и молчаливых деревьев, казалось, время замерло.

Её внимание привлёк дорожный знак, едва различимый из-за висящей в воздухе влаги: «Рейвенфорд. Население 842». Маленькая деревня, затерянная среди холмов, но с глубоко личной трагедией, правду о которой она собиралась узнать.

* * *

Дом, который Анна сняла, находился на самой окраине деревни. Строение из серого камня, с крышей, покрытой мхом, и окнами, слегка мутными от времени, выглядело как в старинной книге.

Когда она остановила машину у калитки, Джаспер, её верный чёрный кот, негромко мяукнул, будто осуждая долгое путешествие.

– Ну вот мы и приехали, – сказала Анна, доставая чемодан.

Она открыла дверь дома и сразу почувствовала сильный запах старого дерева, смешанный с тонким ароматом влажной земли. На кухне стоял массивный деревянный стол, а в углу виднелся старинный буфет с потрескавшейся краской.

Но главным было окно, выходившее прямо на мост Эмили.

Анна подошла ближе. Из-за дождя видимость была плохой, но она всё равно разглядела очертания каменной арки, перекинутой через реку. Этот мост уже давно стал местной легендой, а теперь и частью её жизни.

«Здесь начинается дождь и… правда», – подумала она, проведя пальцем по стеклу.

* * *

Вечером Анна отправилась в деревню. Местные жители, кажется, давно привыкли к погоде. Они неспешно гуляли под зонтами, обсуждая последние новости, вдоль витрин магазинов.

У пекарни миссис Лейк пахло свежими булочками с корицей и яблоками. Анна зашла внутрь, чувствуя, как тепло и уют этого места смягчают напряжение после долгого дня.

– Новенькая? – спросила полная женщина за прилавком, внимательно разглядывая Анну.

– Да, я недавно приехала, – ответила та, улыбнувшись. – Анна Уинтерс.

– Миссис Лейк. Добро пожаловать в Рейвенфорд. Надеюсь, вы любите дождь.

Анна рассмеялась, но почувствовала, что за шутливым тоном скрывается что-то ещё.

– Все его любят? – поинтересовалась она.

Миссис Лейк на мгновение задумалась:

– Скорее, все его принимают. Дождь всегда был частью нашей жизни. Как и легенды.

– Легенды?

– Ну, – женщина подалась ближе, – у нас говорят, что дождь – это не просто вода с неба. Это память. Каждый раз, когда случается что-то плохое, дождь становится чуть сильнее.

Анна улыбнулась, но в душе что-то невольно дрогнуло.

– Это интересно.

– Если останетесь здесь подольше, услышите ещё много историй, – подмигнула миссис Лейк. – И вот вам булочка. Первый раз – за мой счёт.

* * *

Когда Анна вернулась домой, дождь усилился. Она сидела у камина с чашкой горячего чая и булочкой, вдыхая тёплый аромат корицы.

Джаспер устроился рядом, громко мурлыкая. Но её мысли всё ещё были о мосте, который виднелся из окна.

Этот мост был центром всего. Местные называли его местом, «где вороны не поют», ссылаясь на старинную легенду.

«Здесь начинается дождь…» – задумалась Анна, прежде чем перевести взгляд на мягкие языки пламени в камине.

Глава 2


Книги, похожие на Рейвенфорд

Автор книги:
Оставить отзыв