Пять убийственных игр

Пять убийственных игр - Лэй Цзюнь

Название: Пять убийственных игр
Автор:
Жанры: Триллеры, Современные детективы, Зарубежные детективы
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2025
Лэй Цзюнь - Пять убийственных игр о чем книга

КИТАЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ, РАЗДВИГАЮЩИЙ ГРАНИЦЫ ЖАНРА ХОНКАКУ.

ПЯТЬ ИГР, ПЯТЬ РЕАЛЬНЫХ СМЕРТЕЙ И ШЕСТЬ ВИРТУАЛЬНЫХ. И МНОЖЕСТВО ГОЛОВОЛОМОК, НЕКОТОРЫЕ ИЗ КОТОРЫХ МНОГОУРОВНЕВЫЕ.

Знаете, что общего между «Мафией», прятками, шахматами, квестами в замкнутом пространстве и ролевыми онлайн-играми? Звучит неожиданно, но все они смертельно опасны…

В игре «Мафия» регулярно убивают. Конечно, не по-настоящему – игроки всегда остаются живы. Но члены «Ассоциации логики» университета Т. столкнулись с исключением из этого правила. Их игра шла как обычно, и ведущий в очередной раз сообщил о наступлении ночи. Но новый день не настал. Потому что некому было объявить об этом – пока студенты «спали», то есть сидели за столом с закрытыми глазами, ведущего реально убили… И не просто ведущего, а сына председателя влиятельной корпорации.

Фан Чэн – странный доктор психологии, которому самому не помешала бы психологическая помощь. Но он слывет отличным сыщиком, и именно ему поручают расследование дела «Мафии». Прибыв на место преступления, Фан Чэн не торопится применять свою знаменитую дедукцию. Вместо этого он хочет сыграть со студентами в свою версию игры…

Переведено с китайского.

«Казалось бы, чего можно ожидать от игры в “Мафию”, кроме приятного времяпрепровождения в компании знакомых?

Но как бы не так: игра вышла из-под контроля, и каждый из присутствующих может оказаться совсем не тем, кем представлялся вначале.

Прекрасный герметичный детектив, дающий возможность пораскинуть мозгами и попытаться вычислить убийцу вместе с доктором психологии и остальными участниками игры!» – Анастасия, автор блога Diagon Alley

Пять убийственных игр бесплатно читать онлайн весь текст



Tok. Китайская головоломка. Хонкаку-детектив из Поднебесной


Game × Murders 杀人游戏

© Original published in Simplified Chinese by New Star Press Co., Ltd in 2019,

This Russian translation edition is arranged through Nova Littera LLC

and Gending Rights Agency (http://gending.online/).



© Березкина О.А., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Часть I

Игра, в которой убивают

Глава 1

Пекин – поистине удивительный город. Он лежит в самом начале зоны низких широт[1], но, когда в середине лета наступает жара, здесь становится хуже, чем на юге. А когда вы находитесь в помещении с центральным кондиционером и вам все равно так жарко, что пот льется рекой, тут, согласитесь, что-то совсем не так.

– Что происходит с этим дурацким кондиционером? – Я громко выругался и выкрутил тумблер на минимум; при этом он уже давным-давно стоял на отметке 15 градусов. Тем не менее вентиляционное отверстие на потолке по-прежнему еле работало.

– Бросьте это дело; даже если сломаете переключатель, ничего не изменится, – невозмутимо сказала Али. – Реальная проблема в том, что владельцы здания просто ограничили максимальную мощность центрального кондиционера, чтобы сэкономить на электроэнергии. В результате мощность охлаждения оказалась настолько маленькой, что теперь все здание сражается за холодный воздух. Так что какой смысл надеяться, что здесь будет прохладно?

– Это беспредел какой-то! Я пойду жаловаться!

– Бесполезно; на прошлой неделе, когда вы вдвоем были в городе С., сотрудники из соседнего рекламного агентства уже ходили несколько раз ругаться. Руководство сказало, что перегружать оборудование нельзя, иначе возникнет риск возгорания. Но это все, конечно, отговорки.

Скажем так, я немного в курсе того, что происходит по соседству. Хотя у них и висит вывеска рекламной компании, эта шайка всегда одета в странную одежду и красит волосы в разные кислотные цвета. Всем понятно, что они из банды.

– Ты совсем тупой?! Помещик[2] же спуску не даст, не понимаешь?!

Словно в подтверждение моих мыслей, внезапно оттуда донесся крик. Тонкая стена, разделяющая нас, задрожала от мощной звуковой волны.

– Да сам-то ты что понимаешь, идиот?! – сразу же послышался второй голос. – Мы только начали, а ты сразу кинул каре, и еще что-то вякаешь!

Очевидно, что за стеной снова каждый день проводятся азартные игры. Жаль только, что знания и игральные навыки у них не бог весть какие, поэтому большинство вечеров заканчиваются перебранками. Да что там говорить, если они не смогли переиграть бессовестных арендодателей…

– Неужели вообще ничего не сделать?! – не успокоившись, воскликнул я. Али безнадежно пожала плечами.

Справедливости ради следует отметить, что она оказалась невинной жертвой. В конце концов, это я повелся на относительно низкую арендную плату, и решение разместить офис в таком не только старом, но и неблагополучном здании было только моим.

– Может, просто переедем и забудем об этом? – Я смахнул пот со лба. – Здесь нет никакой инфраструктуры; единственное, чего полным-полно, так это офисных зданий.

«Центральный деловой район» звучит пафосно, но захолустье, где мы очутились, на самом деле не имело ничего общего с представлениями о центральных деловых районах.

– Тогда как вам вон то здание? – Али указала на небоскреб за окном. Наш офис располагался на верхнем этаже, но все равно не достигал даже середины того небоскреба; красивые панорамные окна отражали ослепительный солнечный свет, что резко контрастировало с грязными керамическими плитами на нашем фасаде. – Если говорить об арендной плате, то она раза в три больше, чем здесь, – нет, даже в четыре…


Книги, похожие на Пять убийственных игр

Автор книги:
Оставить отзыв