Падшие ангелы

Падшие ангелы - Трейси Шевалье

Название: Падшие ангелы
Автор:
Жанры: Современная зарубежная литература, Историческая литература
Серия: Мона Лиза
Год издания: 2010
Трейси Шевалье - Падшие ангелы о чем книга

Год 1901-й. Две семьи приходят на кладбище навестить могилы родных. Девочки из этих семейств становятся близкими подругами, положив начало знакомству, которое иначе никогда бы не произошло в консервативной Англии начала двадцатого века. Вся жизнь героев так или иначе связана с кладбищем. Первая любовь и секс, ненависть и семейные тайны, смерть близких…

Новый роман автора нашумевшей книги «Девушка с жемчужной сережкой» – впервые на русском языке!

Падшие ангелы бесплатно читать онлайн весь текст


Tracy Chevalier 
FALLING ANGELS
© Tracy Chevalier, 2001.
This edition published by arrangement with Curtis Brown UK and Synopsis Literary Agency

И опять посвящается Джонатану


ЯНВАРЬ 1901

КИТТИ КОУЛМАН

Проснувшись утром, я обнаружила у себя в постели какого-то незнакомого типа. Светловолосая голова принадлежала явно не моему мужу. Я не знала, плакать мне или смеяться.

Ну что же, подумала я, вот вам новый способ начать новый век.

Потом я вспомнила вчерашний вечер, и мне стало нехорошо. Интересно, где в этом громадном доме сейчас Ричард и каким образом мы должны поменяться обратно. Все остальные здесь – включая мужчину, лежавшего рядом, – были куда как опытнее в таких делах, чем я. Чем мы. Сколько бы там ни блефовал Ричард прошлой ночью, он действовал так же наобум, как и я, а нервничал еще сильнее. Гораздо сильнее. Это меня удивило.

Я пихнула спящего локтем – сначала слегка, потом сильнее, пока он наконец, всхрапнув, не проснулся.

– Пшел вон, – сказала я.

Что он и сделал – безропотно. Слава богу, не пытался меня поцеловать. Как я вытерпела вчера эту бороду – так никогда и не вспомню, думаю, помог кларет. Щеки у меня красные, расцарапанные.

Когда несколько минут спустя вошел Ричард, неся свою свернутую кое-как одежду, я была не в силах на него смотреть. Мне было стыдно, и я злилась – злилась из-за того, что мне стыдно, но в то же время от него подобных чувств я никак не ожидала. И уж я совсем вышла из себя, когда он просто поцеловал меня, сказал: «Привет, дорогая» – и начал одеваться. Я чувствовала запах ее духов у него на шее.

И тем не менее ничего на это сказать не могла. Я ведь сама постоянно твердила, что я женщина широких взглядов и горжусь этим. Вот они мне теперь и аукнулись – мои же слова.

Лежа в кровати, я смотрела, как Ричард одевается, и вдруг поймала себя на том, что думаю о брате. Гарри всегда дразнил меня за то, что слишком много думаю. Вот только он никак не хотел признать, что ответственность за это лежит на нем. Все те вечера, что он проводил со мной, повторяя то, чему обучали его преподаватели утром (он говорил, что так лучше запоминает пройденное), – разве они не научили меня думать и формулировать мысли? Возможно, впоследствии он пожалел об этом. Теперь я этого уже никогда не узнаю. Траур по нему только закончился, а мне в иные дни кажется, что я все еще сжимаю в руке ту телеграмму.

Гарри был бы в ужасе, если бы увидел, куда завели меня его уроки. Не то чтобы для таких дел нужно быть семи пядей во лбу, ведь большинство из тех, что внизу, непроходимо глупы, включая и мою светлую бороду. Ни с одним из них я даже толком поговорить не могла. Пришлось прибегнуть к помощи вина.

Откровенно говоря, я испытываю облегчение оттого, что не принадлежу к их кругу, – для меня вполне достаточно грести на этом мелководье раз в год. Подозреваю, что у Ричарда на сей счет иное мнение, но если ему нужен такой образ жизни, то он женился не на той женщине. А может, это я сделала неправильный выбор, хотя подобная мысль мне и в голову не могла прийти в те времена, когда мы с ним с ума сходили от любви.

РИЧАРД КОУЛМАН

Я думаю, Ричард заставил меня сделать это, чтобы продемонстрировать свою незаурядность, в которой я уже начала сомневаться. Но на меня это произвело противоположное впечатление. Когда мы женились, я и думать не думала, что он превратится во все, чем стал теперь. А стал он как все вокруг.

Сегодня утром я чувствую себя опустошенной. Папочка и Гарри посмеялись бы надо мной, но я втайне надеялась, что изменение века изменит и всех нас, что Англия сбросит с себя свою старушечью морщинистую кожу и под ней обнажится что-то новое и сверкающее. Новому двадцатому веку всего одиннадцать часов, но я знаю, что ничего, кроме цифр, не изменилось.


Книги, похожие на Падшие ангелы

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Падшие ангелы

Анна Смирнова
Книга, которую мы имеем перед собой, представляет собой тонкий и многослойный портрет человеческих чувств и взаимоотношений, погруженный в атмосферу кладбищенских размышлений о жизни, смерти и сложностях, с которыми сталкиваются герои. Стиль написания авторов впечатляет своей поэтичностью и способностью запечатлеть мгновения внутренней борьбы персонажей, что особенно ярко проявляется в их взаимодействии и диалогах.

Глубина идей, заложенная в тексте, удивляет: авторы не боятся поднимать сложные темы, такие как одиночество, неудовлетворенность в отношениях и осознание финальности жизни. Через символику ангелов и могил они исследуют вечные экзистенциальные вопросы, вызывая у читателя настоящую волну размышлений и саморефлексии.

Персонажи глубоки и многослойны: каждый из них представляет уникальную точку зрения на жизнь, что делает их действия и мотивации понятными и в то же время сложными. Альберт, Саймон, Китти и Дженни — все они берут на себя противоречивые роли, которые заставляют нас задуматься о человеческих желаниях и страхах.

Оригинальность данной работы заключается в ее способности сочетать на первый взгляд банальные ситуации с глубокими философскими размышлениями. Простая прогулка по кладбищу или разговор о смерти оборачивается уроком о ценности жизни и ее непростой природе. Эта книга имеет все шансы оставить глубокий след в сердцах и умах своих читателей, сделав их более чувствительными к подобным житейским моментам.

В итоге, работа авторов — это не просто исторический или социальный роман; это своеобразная умозрительная медитация, которая заставляет нас задуматься о глубине нашего существования и тех приводах, которые связывают нас с другими людьми.
Мария Иванова
Книга исследует сложные эмоциональные состояния и внутренние конфликты своих персонажей, что довольно схоже с работами, такими как "Чтобы помнить о вечном" Бернара Вербера и "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери, где детская непосредственность соединяется с глубокими размышлениями о жизни и смерти. Уникальность данной работы заключается в контрасте между невинностью детских переживаний на кладбище и более глубокими, тяжелыми проблемами взрослых, такими как семейные отношения и утрата. Произведение может показаться недостаточно динамичным в некоторых моментах, что может оттолкнуть читателей, ожидающих более активного сюжета, но в этом и заключается сила текста – он предлагает задуматься о вещах, о которых обычно не говорят открыто.