Нико Пиросмани. Девять сказок о нём

Нико Пиросмани. Девять сказок о нём - Антон Хрипко

Название: Нико Пиросмани. Девять сказок о нём
Автор:
Жанры: Книги о приключениях, Современная русская литература
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Антон Хрипко - Нико Пиросмани. Девять сказок о нём о чем книга

В книгу вошло 9 забавных вымышленных историй о реальном грузинском художнике Нико Пиросмани (1862—1918). Все рассказы связаны общей нитью сюжета и пересекаются с фактами из жизни Пиросмани. Стиль изложения схож с устным повествованием от лица некого тбилисца, якобы хорошо знакомого с судьбой художника.В тексте более 20 иллюстраций.Для любого возраста.

Нико Пиросмани. Девять сказок о нём бесплатно читать онлайн весь текст


Редактор Юлия Зеленская

Иллюстратор Анна Масевич

Дизайнер обложки Александра Сариева

Дизайнер обложки Артём Хрипко


© Антон Хрипко, 2025

© Анна Масевич, иллюстрации, 2025

© Александра Сариева, дизайн обложки, 2025

© Артём Хрипко, дизайн обложки, 2025


ISBN 978-5-0067-0332-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Это сборник девяти странных рассказов о не менее странном грузинском художнике Нико Пиросмани. История сохранила мало деталей о его жизни, поэтому вымысла в этой книге много, вернее ровно столько, сколько и любви к этому великому художнику.


Предисловие

Давно-давно, приблизительно 150 лет назад, в Тбилиси жил и рисовал замечательный самобытный художник Нико Пиросманишвили. Город тогда назывался Тифлис, а страна – Российская Империя, но жители Тифлиса знали, что их окружает родная Грузия, которую они любили, и потому старались сохранять свой уклад. И вот на этих улицах Тифлиса жил Нико. Нико Пиросмани. Жил бедно, сложно, одиноко и трагично…

У него не было семьи, не было близких друзей, не было постоянной работы. Поэтому, когда его не стало, мало кто из его современников мог рассказать подробно о Нико. А он того стоил, так как научился рисовать так хорошо, что стал самым известным грузинским художником тех лет.

Автору этой книжки посчастливилось регулярно на протяжении многих лет слушать по вечерам некоего рассказчика историй из жизни Нико, который уверял, что знаком с жизнью Пиросмани не понаслышке. Что это значит, так ли это, вам решать, дорогой читатель.

Конечно, между реальным Нико Пиросманишвили и его литературным героем может быть авторский зазор любого размера. Не забывайте об этом и не воспринимайте эти истории как реальные. Именно поэтому они и названы сказками…

Так как эти сказки записаны со слов человека с его характерным, немного не родным русским языком, то автор книжки постарался сохранить атмосферу этих устных историй, по возможности не внося литературные правки.

Иногда рассказчик использовал некоторые самые ходовые слова грузинского языка, видимо, для придания рассказу аутентичности.

Вот эти несколько слов, их полезно запомнить сразу:

гамарджоба – здравствуй

батоно – господин (уважительноеобращение)

диди мадлоба – большое спасибо

мадлопт – спасибо (при обращении во множ. числе)

каргад – хорошо

рогоро хар? – как ты? как дела?

Сверчок

Ну, так вот, слушай, а вот ещё была история с нашим уважаемым Нико Пиросманишвили.

Однажды к Пиросманишвили пришёл заказ. Нико был тогда уже достаточно известный художник вывесок и всяких украшений для магазинов в Тифлисе. И вот к нему прибежал мальчишка и говорит:

– Реваз хочет с тобой поговорить.

– Какой Реваз? – спрашивает Пиросманишвили.

– Реваз Габриадзе.

– Реваз Габриадзе. Какой Реваз Габриадзе?

– Ну как, Реваз Габриадзе, у него магазин подушек и одеял прямо в центре Тифлиса на Головинском.

– Аааа, Реваз! Габриадзе! Хорошо, мальчик, я к нему зайду.

Не сразу Нико пошёл к Ревазу. Решил, что правильнее выдержать день, может, два. Что сразу бежать вприпрыжку? Это раньше Нико побежал бы… А теперь решил: «Завтра схожу».

И вот он пришёл к Ревазу Габриадзе. А Реваз говорит:

– О, батоно Пиросманишвили, как я рад тебя видеть! Вот, думаю, вывеску поменять. Потому что, видишь, у меня что написано? Реваз Габриадзе, подушки и одеяла. И всё.

Пиросманишвили вышел, посмотрел и говорит:

– Да, как-то ничего нет запоминающегося.

– У меня подушки на гусином пуху, – говорит Реваз, – одеяло у меня на гусином пуху, нигде таких нет в Тифлисе. Лучшие подушки, лучшие одеяла у меня. Постарайся, Нико, батоно, дружище, постарайся нарисовать что-то такое, чтобы… чтобы было запоминающееся, чтоб люди сразу видели, что лучшие подушки и одеяла у Реваза Габриадзе.


Книги, похожие на Нико Пиросмани. Девять сказок о нём

Автор книги:
Оставить отзыв