Дар Солнца для Лунного дракона

Дар Солнца для Лунного дракона - Лёка Лактысева

Название: Дар Солнца для Лунного дракона
Автор:
Жанры: Приключенческое фэнтези, Любовная фантастика
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Лёка Лактысева - Дар Солнца для Лунного дракона о чем книга
ЭКСКЛЮЗИВНО НА ЛИТНЕТ!
От драконов, воюющих между собой, простым смертным лучше держаться подальше. Но что делать, если глупое девичье сердце уже выбрало, ради кого оно будет биться до конца жизни? Остается только спасти любимого дракона от проклятия и постараться выжить самой. И я, Астрея, сделаю это, даже если мне придется сразиться с призраками собственного прошлого, подняться за любимым в небо и броситься в пропасть.

проды 4-5 раз в неделю

Дар Солнца для Лунного дракона бесплатно читать онлайн весь текст


― Дракон падает!

Один из моих младших братьев, Байл, любил смотреть в небо и не имел привычки смотреть под ноги. В кои-то веки это пригодилось. Мы с Берром, вторым близнецом, тут же задрали головы в ту сторону, куда указывал палец с обгрызенным ногтем.

Дракон и правда падал. Пикировал с высоты носом вниз. Огромные, как паруса, крылья вытянулись вдоль массивного туловища и бессильно трепетали, терзаемые хлесткими воздушными потоками.

― Сейчас как грохнется!

― А шуму, шуму-то будет!

Близнецы, разинув рты и вытаращив глазищи, пялились на небывалое зрелище.

Я тоже стояла, ни жива ни мертва, и, прижав ладонь ко рту, едва сдерживала крик.

Дракону ― молочно-белому, отливающему в свете заката розовым перламутром, было не спастись. Вот сейчас сияющее тело соприкоснется с острыми пиками густо растущих деревьев, нанижется на них, как мясо на колышек…

― Не-е-ет! ― сдавленно выдохнула я в кулак.

И ― о, чудо! ― в последний момент падающий дракон принял человеческий облик. В гущу переплетающихся между собой ветвей упало не драконье ― мужское тело!

― Бежим! ― Байл рванул туда, где на миг дрогнула верхушка одной из сосен.

Мы с Берром помчались следом.

Два других дракона, чьи крылья и хвосты отливали алым, улетать не спешили. Кружили над лесом, высматривая поверженного врага, но снизиться не решались. Во-первых, места, чтобы приземлиться, не перекидываясь в человеческую форму, поблизости не было: на несколько парстов* во все стороны тянулась густая чащоба без единой прогалины. Во-вторых, солнце почти село, а это означало, что совсем скоро сила Солнечных пойдет на убыль, крылья пропадут, и приземляться придется уже не по своей воле, а по необходимости.

«Пресветлая! Только б улетели, проклятые!» ― воззвала я на бегу к Алулнии, небесной покровительнице Лунных драконов и нас ― простых людей, что жили на землях Лунных и под их защитой.

Солнечные, а это они кружили в небе, заложили еще круг, а потом, проревев что-то гневное, одновременно развернулись и полетели на закат, вослед уходящему солнцу.

Мы с братьями тут же перестали таиться и перебегать от одного дерева к другому. Забыв об осторожности, помчались, едва глядя под ноги, перескакивая неглубокие ямки и пересохшие русла ручьев, стволы поваленных деревьев и мелкий ползучий кустарник. Благо, спускаться с холма всегда быстрее и легче, чем подниматься в гору.

Помогать своим покровителям, Лунным драконам, нам, людям, доводилось нечасто, но считалось делом правильным и почетным. «Помоги лунному ― угодишь Пресветлой!» ― гласила народная мудрость. Вот мы с братьями и спешили на подмогу, от всего сердца надеясь, что дракон выжил, что еще не поздно, и нам не придется посылать в Бьен-ра-Клиппен, Город-на-Скалах, печальную весть о гибели одного из крылатых.

Бежать пришлось далеконько ― аж пару парстов. Хорошо, что весь немалый лес мы знали вдоль и поперек, заблудиться не опасались. Запыхались, взмокли, несмотря на вечернюю свежесть подступающей осени. Потом еще добрую половину часа потратили, чтобы отыскать тело. Помогли обломанные сучья да встревоженные белки, что стрекотали и мельтешили среди ветвей, разбуженные свистом драконьих крыльев, ревом мощных глоток и шумом падения. Впрочем, как раз падение меньше всего шуму наделало.

― Тут, Астрея, тут он! ― позвал меня Берр, встав на краю неглубокого овражка. ― Вона, вниз скатился да в папороть закатился. Потому и не углядели его луавы!

Луавами в народе звали солнечных драконов, детей Солейла, за их ярко-алый, в цвет горной лавы, окрас. Правда, звали за глаза, потому как у самих Солнечных такое прозвище считалось оскорбительным.

Быстро прошептав в сторону белок заклятие угомона, которому обучила меня старая ведунья-лесознавка, я подбежала к брату, заглянула в овраг. Там, среди разлапистых листьев папороти, и правда белело человеческое тело ― неподвижное, обмякшее, но на первый взгляд не изломанное.


Книги, похожие на Дар Солнца для Лунного дракона

Автор книги:
Оставить отзыв