(не)истинная кухарка, или Как перевоспитать дракона

(не)истинная кухарка, или Как перевоспитать дракона - Виола Сказгард

Название: (не)истинная кухарка, или Как перевоспитать дракона
Автор:
Жанры: Альтернативная история, Бытовое фэнтези
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Виола Сказгард - (не)истинная кухарка, или Как перевоспитать дракона о чем книга
По характеру я человек довольно добрый и даже отходчивый. Но не стоит действовать мне на нервы, господин Дракон.

Ах, вы не привыкли, чтобы вам перечили? Гордо задираете свой благородный нос? При каждом нашем столкновении презрительно фыркаете?

Ну ничего, драконище ты белобрысое, я тебя ещё перевоспитаю! Так, где там мой половник?..

В книге будет:

🔥Рыжий и наглый котик

🔥Противостояние характеров

🔥Всемогущий половник 😂

🔥И приправка из юмора

Возможны иллюстрации😊




(не)истинная кухарка, или Как перевоспитать дракона бесплатно читать онлайн весь текст


— В темницу её!

От этих слов пробирает до самого нутра. Хочется выкрикнуть «за что?», но вместо этого из горла вырывается лишь сдавленный сип — огромный бугай держит меня за горла, не давая даже толком вдохнуть.

— Да, господин, — кивает этот здоровяк.

— Пока эта никчёмная нищенка не признается, с какой целью проникла в мой замок, не давать ей ни воды, ни пищи. А если будет упрямиться, то угостите плетьми.

— Слушаюсь, господин! — отчеканил тюремщик.

А я, удерживаемая за горло, цепляющаяся руками за крепкую руку своего палача, балансируя на цыпочках, старалась не задохнуться — бугай держал крепко.

Сам же «господин», как тут к нему обращались все, окинув меня взглядом своих серых глаз, скривил губы в презрительной ухмылке.

На его красивом, благородном лице я отчётливо видела презрение, испытываемое ко мне.

Вот только я не поняла, за что?

— У меня ещё много дел, Галлах, так что не отвлекай меня по пустякам, — голос «господина» низкий, глубокий и вибрирующий. Если бы не эта глупая ситуация, в которую попала, я бы, наверное, сочла этого мужчина очень привлекательным. Но после того, как меня схватили и теперь удерживают за горло, не давая спокойно дышать, то, с каким высокомерием он относится ко мне, породило во мне волну неприязни и глубокого негодования.

По какому праву меня удерживают? Да кто он, вообще, такой? Мы что, перенеслись в прошлое, когда ещё не было отменено крепостное право?

Незнакомец снова окинул меня взглядом с головы до ног, а затем, резко развернувшись, пошагал прочь, оставляя меня наедине с этим тюремщиком по имени Галлах.

Стоило только «господину» скрыться из поля нашего зрения, как тюремщик резко разжал руку, и я рухнула на каменный пол, больно ударившись коленями.

Зашипела, как разъярённая кошка, уже понимая, что содрала кожу с колен.

— Поднимайся! — слышу приказ.

— Слушайте, — предприняла попытку вразумить этого мужчину, — тут явно произошла какая-то ошибка. Я не проникала в это место. Да я вообще не понимаю, каким образом тут оказалась! Ещё несколько минут назад я была на рынке и выбирала тыкву для тыквенного супа, а уже в следующее мгновение оказалась тут.

— Ну да, конечно,— он скривил свои губы, подражая своему господину, — и ты думаешь, что я поверю в такую чушь?

Закатила глаза.

Ну почему мне никто не верит?

— Я сказала поднимайся, иначе угощу тебя плетьми, чтобы стала посговорчивее.

От досады скрипнула зубами. Да чтоб тебя!

Но делать нечего, поэтому, поморщившись от боли из-за содранных до крови колен, всё же поднялась на ноги.

— А теперь шагай вперёд.

И он указал рукой, в которой держал ту самую злополучную плеть, на тускло освещённый проход.

Вздохнула. Идти в ту сторону совершенно не хотелось, но и отведать плети — тоже. И как быть? Ведь понимаю, что впереди меня не ждёт ничего хорошего. Эх, вот бы оказаться сейчас дома, в своём маленьком домике в глухой деревушке. Но вместо этого я попала чёрт знает куда.

Поток мыслей прервал ощутимый и болючий тычок мне в спину.

— Шевелись! — в голосе моего надзирателя слышалось раздражение.

Что ж, раз нет иного выхода, а слушать меня никто е пожелала, вернее, мне вообще не поверили, пришлось идти, куда указал Галлах.

«В темницу её!» — вспомнились слова «господина».

Да уж, как не крути, но перспектива совсем не радужная.

Спустя некоторое время я смотрела на деревянную дверь с небольшим зарешёченным окном.

— Чего встала? — снова тычок плетью мне в спину. — Заходи.

— Послушайте, — вновь предприняла попытку достучаться до мужчины, — я ни в чём не виновата. Это всё какая-то ужасная ошибка!

— Не зли меня, — прорычал он, и плеть угрожающе развернулась в его руке.

Вздрогнула.

Ну, вот что за несправедливость?!

Не успела сделать и шагу, как Галлах толкнул меня, и я по инерции сделала несколько шагов вперёд, оказываясь внутри темницы, и тут же услышала, как за мной закрывается дверь.


Книги, похожие на (не)истинная кухарка, или Как перевоспитать дракона

Автор книги:
Оставить отзыв