Злодейка из другого мира

Злодейка из другого мира - Зоя Майская

Название: Злодейка из другого мира
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези, Попаданцы в другие миры
Серия: Злодейка из другого мира
Год издания: Нет данных
Зоя Майская - Злодейка из другого мира о чем книга



Что если в другом мире оказалась не только ты, но и ещё одна девушка? И всё блага - волшебство, удача, верные союзники и любовь - предназначаются ей. А тебе ждут лишь испытания, пренебрежение и травля.
Ведь ты попадаешь прямо в тело злодейки!
Это моя первая история, буду рада вашим отзывам.

Черновик. Книга будет доступна для скачивания после финальной редактуры.

Злодейка из другого мира бесплатно читать онлайн весь текст


Комната, в которой я сидела, больше всего напоминала пыточную. Меня, правда, истязать пока не спешили.

Я склонила голову, прячась за завесой волос. Стараясь не смотреть на мужчину, стоящего возле выхода из камеры. Перед глазами лишь потемневшая от прикосновений и времени поверхность старого деревянного стола. На ней играют блики от факелов, но даже в их свете трудно определить, какого теперь цвета у меня волосы – настолько они спутаны и грязны.

Мои руки изящные – с тонкими красивыми пальцами. Такие не знали тяжёлой работы. Это видно даже сейчас, сквозь слой грязи, несмотря на чёрную кайму под обломанными ногтями.

От одежды, каждого сантиметра кожи и волос исходит зловоние.

Я старалась дышать через раз.

- У меня для тебя хорошие новости, - наконец заговорил он усталым голосом. – Лидия выжила. И наш ребёнок тоже.

Реакции от меня не последовало. Всё также мой взор опущен, а руки сцеплены между собой под столом.

Лидия – это возлюбленная принца. И я пыталась убить её и их общего нерождённого ребёнка.

Это всё, что я сумела узнать за то время, что находилась в камере.

Я не знаю, сколько времени прошло – в моём каменном мешке не было окон, чтобы видеть смену дня и ночи. Поначалу я старалась следить за распорядком в темнице, но вскоре утонула в однообразном потоке сменяющих друг друга действий. Единственное, что я могла сказать точно – в этом мире я была уже около двух месяцев, - потому что некоторые аспекты женской физиологии здесь такие же, какими были у нас на Земле…

- Раз они выжили, а ты теперь лишь пустышка без магии, я не стану тебя убивать, - в низком, чуть хриплом голосе мужчины я уловила странное предвкушение. Беспокойство заставило меня вскинуть голову и посмотреть на него.

Тёмные круги под глазами и болезненный вид не делали принца менее привлекательным. Высокий и хорошо сложенный. Тёмные волосы коротко острижены, светло-серые глаза смотрят устало. Мне всегда нравились такие. Даже не за совокупность черт, но за уверенность и самодостаточность, что идут с ними в комплекте. А принц не был пустым красавчиком, это сразу видно. Поэтому было трудно осуждать бывшую хозяйку моего нового тела за то, что вцепилась в него руками и ногами. А, когда ей дали отворот-поворот, пошла на преступление…

На стол передо мной с лёгким шорохом упал свиток.

- Читай, - повелел он.

- Я.., - голос мой звучал не только чуждо, но и надрывно после долгого молчания. – Я говорила им, что не та, за кого меня принимают. Я не знаю, как оказалась в этом мире и теле...

Хотелось, чтобы слова мои звучали более жалобно, но голос безразлично шелестел в тишине камеры. Рыдания и мольбы иссякли в первые дни пребывания в новом мире. Я бросалась на стены, кричала, умоляла выпустить или хотя бы выслушать.

Но никому не было до этого дела.

Охранники молча приносили и уносили еду. Иногда окатывали ведром с водой углубление, служившее мне туалетом, и уходили.

Наверное, я должна быть благодарна, что оказалась не в обычной тюрьме, это я осознала почти сразу. Здесь очень тихо. Хотя я видела, что камер в тёмном коридоре ещё много, почти все они пустуют. Никаких приставаний со стороны моих надзирателей не было. Кормили тоже сносно.

Но я сходила с ума. Потому что никто не хотел слышать, что я не Генерис из дома Деррин. Бывшая фаворитка принца, не принявшая свою «отставку»…

Удар кулака сотряс стол, а я подпрыгнула от неожиданности.

- Я бы сломал тебе шею собственными руками, - мужчину передо мной почти трясло от бешенства. – За то, что ты сделала. И за твою наглую ложь.

Он не кричал. Боже, лучше бы он кричал! А не цедил каждое предложение сквозь зубы. Меня оглушило волнами чистой ненависти – он жаждал моей крови, но что-то останавливало принца.


Книги, похожие на Злодейка из другого мира

Автор книги:
Оставить отзыв