За все надо платить

За все надо платить - Джеймс Чейз

Название: За все надо платить
Автор:
Жанры: Классические детективы, Зарубежные детективы
Серия: Звезды классического детектива
Год издания: 2020
Джеймс Чейз - За все надо платить о чем книга

Джеймс Хэдли Чейз – признанный классик детективного жанра, произведения которого переведены на десятки языков и около пятидесяти из них экранизированы. Прежде чем стать всемирно известным писателем, Чейз испробовал немало профессий, в том числе и агента по распространению книг, и основательно изучил книжный бизнес изнутри. Впоследствии он вспоминал: «…Мне пришлось постучать в сто тысяч дверей, и за каждой из них я мог встретить любого из персонажей своих будущих книг…» Роман «За все надо платить» из цикла о Стиве Хармасе. Но на этот раз главным действующим лицом становится не хитроумный следователь, а те, кто, оказавшись в плену неодолимой страсти к женщине или деньгам, преступает грань закона.

За все надо платить бесплатно читать онлайн весь текст


James Hadley Chase

THERE’S ALWAYS A PRICE TAG


Copyright © Hervey Raymond, 1956

All rights reserved

© А. С. Полошак, перевод, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020

Глава первая

Так вышло, что жаркой июньской ночью я слонялся возле роскошного голливудского кабака – из тех, где свободный столик найдется только для клиента с пятизначным заработком. Вдруг входные двери распахнулись, и на улицу вышел высокий человек в смокинге – вернее, вылетел, словно пушечное ядро.

С окаменевшим лицом, мужчина смотрел прямо перед собой; было понятно, что он накачался по самые брови.

Ему было около сорока; цветом лица он походил на перезрелую сливу, волосы имел оттенка воронова крыла, но уже с проседью, а усы его были чуть толще упитанной гусеницы. Раньше он, пожалуй, был красавчиком, но с нынешней розовато-лиловой физиономией уже не мог претендовать на звание голливудского Адониса.

Он одолел шесть ступенек ночного клуба так, словно их там и не было, после чего направился в сторону главной улицы с ее стремительным автомобильным потоком.

Не стоило мне лезть не в свое дело; ну раскатало бы его, и поделом. Зато я не нажил бы себе кучу проблем. Но уж вышло как вышло. Резво добравшись до бордюра, мужчина уже собирался ступить на проезжую часть. Огромный «паккард», несущийся значительно резвее мужчины, неминуемо размазал бы его по асфальту. Но тут я потянулся, схватил пьянчугу за руку и отдернул назад к тротуару.

Шурша покрышками, «паккард» пролетел мимо. За рулем сидел смуглый толстяк-латиноамериканец, украшенный бакенбардами. Судя по его оскалу и вытаращенным глазам, он успел сообразить, что чудом избежал обвинения в непреднамеренном убийстве. Однако он не остановился.

Пьянчуга повис на мне, и колени у него подогнулись.

– Ничего себе! Вы видели? – произнес он. – Этот придурок чуть меня не угробил. И откуда он только взялся?

Стряхнув мужчину с себя и придав его телу вертикальное положение, я собрался было идти дальше, но вдруг задумался. Покрой смокинга, золотые часы, прочие побрякушки… От этого парня отчетливо разило деньгами. Не скрою, я был впечатлен. Есть на свете всего два искушения, против которых мне не устоять: соблазнительные красотки и аромат богатства.

Итак, никуда я не пошел. Мужчина зашатался; я, подставив руку, помог ему удержаться прямо.

– Вы спасли мне жизнь, – сказал он. – Если бы не вы, меня бы соскребали с мостовой. Я этого не забуду.

– Вы хоть помните, куда вам нужно? – спросил я, не убирая руки.

– Разумеется, помню. Мне нужно домой. Осталось только отыскать машину.

– Вы за рулем?

– Конечно, я за рулем. – Он непонимающе посмотрел на меня и вдруг усмехнулся. – Ну да, я слегка навеселе. Но кому какое дело?

– В таком состоянии нельзя садиться за руль, – сказал я.

– Может, вы и правы. Но идти-то я не могу, верно? И что теперь делать? – Отпрянув от меня, он зашатался, восстановил равновесие и одарил меня широкой чарующей улыбкой. – Приятель, вы уж доведите дело до конца. Будьте другом. Вы спасли мне жизнь. Теперь помогите отыскать машину. Голубой «роллс» с откидным верхом сливочного цвета. Ручная сборка. Да-да, вы не ослышались.

Я глянул направо, налево, но не увидел никакого сливочно-голубого «роллса» с откидным верхом.

– И где он?

– Где-то за зданием. Давайте-ка ухватимся друг за друга для устойчивости и попробуем найти машину.

Я позволил ему опереться на мою руку, и мы короткими рывками отправились на парковку за ночным клубом. В какой-то момент он чуть не завалил меня, а в другой раз упал сам, но мы все же добрались до машины.

Складной верх «роллса» был опущен. Автомобиль выглядел очень, очень круто. Едва взглянув на него, я позеленел от зависти. Машина была сделана с такой заботой и любовью, что независимо от суммы, которую пришлось за нее выложить, можно было считать, что она досталась владельцу почти даром.


Книги, похожие на За все надо платить

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге За все надо платить

Анна77
Прочитала отрывок и не могу не поделиться впечатлениями! Сюжет просто захватывающий! Главный герой, пытаясь разобраться в таинственном исчезновении миссис Дестер, оказывается в сложной и рискованной игре, где каждый шаг может стать решающим. Атмосфера напряжения и интриги нарастает с каждой страницей, а его планы по манипуляции с женой Дестера добавляют драматизма. Читается на одном дыхании, не могу дождаться, чтобы узнать, чем все это закончится! Рекомендую всем любителям детективов и неожиданных поворотов plot!
Анастасия
Книга, к сожалению, не произвела на меня впечатления. Сюжет кажется слишком затянутым и предсказуемым. Главный герой выглядит слишком банально — он жаждет приключений, но его действия кажутся глупыми и неосмотрительными. Идея расследования и финансовых махинаций могла бы быть интересной, но исполнение выглядит плоско и нудно. Повествование доступно, но диалоги и мысли персонажей кажутся неестественными и однообразными. Кроме того, отсутствие глубины в характерах лишает читателя возможности сопереживать. В общем, не рекомендую, если ищете чего-то более захватывающего.
Анна Смирнова
Книга, судя по отрывку, представляет собой детективный триллер, наполненный интригой, манипуляцией и моральным конфликтом. В сравнении с такими произведениями, как 'Двойная жизнь' или 'Убийство в Восточном экспрессе', она выделяется своей глубокой психологической проработкой главного героя, который, подобно многим классическим детективам, представляет собой неоднозначную личность, погруженную в амбиции и темные замыслы.

Уникальность данного произведения заключается в том, что герой не только расследует дело о пропаже, но и становится активным участником преступной интриги, планируя собственные манипуляции. Это добавляет слою неопределенности и недосказанности. Однако, не обошлось и без недостатков: pacing кажется неравномерным, в некоторых местах нарастание напряжения может показаться затянутым, что может отвлечь читателя от саспенса. Тем не менее, интрига и свои внутренние конфликты персонажей держат внимание на высоком уровне, что делает книгу стоящей внимания.