Я слишком долго мечтала

Я слишком долго мечтала - Мишель Бюсси

Название: Я слишком долго мечтала
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2019
Мишель Бюсси - Я слишком долго мечтала о чем книга

Красивые любовные истории не умирают. Они продолжаются в наших воспоминаниях и совпадениях, в которых мы видим былую любовь. Но в жизни Натали эти совпадения вдруг становятся слишком частыми и многочисленными. Повсюду она встречает напоминания о давней своей любви. Кто-то стремится вернуть к жизни ту страсть, что некогда почти уничтожила ее? Когда прошлое повторяется в настоящем почти до полной неразличимости и уже невозможно дать происходящему рациональное объяснение, Натали начинает всерьез думать, уж не вернулась ли она на двадцать лет назад… Две истории, разделенные десятилетиями, четыре города – Монреаль, Лос-Анджелес, Барселона и Джакарта, – и бесконечные отражения прошлого в настоящем и настоящего в прошлом. «Я слишком долго мечтала» – роман, в котором виртуозно сплетены чувства и интрига, рациональное и иррациональное, фантазии разума и реальность. Это не традиционный триллер, это не классический детектив – это сложно устроенный психологический роман с загадками, размышлениями о том, насколько сильно былые поступки влияют на нашу жизнь.

Я слишком долго мечтала бесплатно читать онлайн весь текст


Michel Bussi

J’AI DÛ RÊVER TROP FORT

© Michel Bussi et Presses de la Cité, un département de Place des éditeurs, 2019


© Ирина Волевич, перевод, 2019

© «Фантом Пресс», оформление, издание, 2019

Я прожег подушку, —

Должно быть, я слишком долго мечтал.

Ален Башунг[1]

Жертвам цунами в Индонезии

– «Нет, мне хорошо, – возразил Лис, – вспомни, что я говорил про золотые колосья»[2].

– Мам, я не понимаю!

Закрыв книжку, я склоняюсь над кроваткой Лоры:

– Дело в том, что Лис больше никогда не увидится с Маленьким принцем. Но поскольку у Маленького принца волосы золотистые, как пшеница в поле, всякий раз, как Лис посмотрит на колосья, он подумает о своем друге. Взять, например, твою кудрявую подружку Офелию, которая переехала этим летом в Португалию. Даже если вы с ней больше никогда не встретитесь, стоит тебе услышать название этой страны, ее имя или увидеть девочку с такими же черными локонами, ты сразу подумаешь о ней. Теперь поняла?

– Да.

Лора прижимает к себе любимого плюшевого утенка, потом встряхивает снежный шар с собором Саграда Фамилия внутри, возвращает его на столик у изголовья и вдруг задумывается, нахмурив брови, – ее одолевает сомнение.

– Мам, а если я никогда не услышу про Португалию или не встречу девочку с таким же именем и такими же кудряшками, я что, забуду Офелию?

Крепко обнимаю Лору и украдкой вытираю слезы желтой плюшевой лапкой утенка.

– Нет, милая, если очень ее любишь. И чем сильнее будешь любить, тем больше тебе встретится в жизни вещей, напоминающих о ней.

Оливье заглядывает к нам в комнату и показывает на свои наручные часы: пора спать! В этом году Лора поступила в подготовительный класс начальной школы – это очень важный год, самый важный из всех. Не считая других лет, самых важных из всех. Я послушно встаю, укрываю Лору до подбородка.

Она обнимает меня за шею для последнего поцелуя.

– А ты, мам? У тебя был кто-нибудь, кого бы ты сильно любила и не хотела забывать? Так сильно, что тебе потом часто попадались вещи, которые напоминали о нем?

Часть I

Монреаль

1

12 сентября 2019

– Ну, мне пора.

Оливье сидит за кухонным столом, обхватив ладонями чашку с кофе, и смотрит в окно, вдаль, туда, где за зеленью сада, за крышей его мастерской виднеются туманные берега Сены. Он спрашивает, не глядя на меня:

– Это действительно необходимо?

Я медлю с ответом. Потом встаю, одергиваю форменную юбку. Мне не хочется заводить долгий разговор. Только не теперь. Времени мало. Поэтому я ограничиваюсь улыбкой. Впрочем, и он тоже. Он всегда задает важные вопросы именно так.

– Мне нужно быть в Руасси, в терминале 2F, в девять утра. И хорошо бы проехать через Сержи[3].

Оливье молчит, скользит взглядом по изгибам реки, словно хочет оценить ее безупречную красоту, изучает неторопливо, с бесконечным терпением, как фигурную спинку кровати, вычурные линии комода, угол потолочных балок в мансарде под крышей. С тем же пристальным вниманием он всегда смотрит и на меня, когда я выхожу из ванной и укладываюсь в постель. Этот неотрывный взгляд вызывает во мне приятный трепет, позволяет чувствовать себя красивой даже в пятьдесят три года. В его глазах. Только ли в его?

– Это действительно необходимо?

Оливье открывает балконную дверь. Я знаю, что будет дальше. Он не торопясь выйдет из дома, чтобы угостить вчерашним хлебом Джеронимо – лебедя, который соорудил гнездо в конце нашей аллеи, на берегу Сены. Он почти ручной, но бдительно охраняет свою территорию, а заодно и нашу, куда надежнее ротвейлера. Кормежка Джеронимо – ежедневный ритуал Оливье. Мой муж любит ритуалы.

Я чувствую, что у него на языке вертится тот же вопрос – тот самый ритуальный вопрос, который он задает всякий раз, как я собираюсь в дорогу:


Книги, похожие на Я слишком долго мечтала

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Я слишком долго мечтала

Анастасия
К сожалению, книга не произвела на меня положительного впечатления. Основная проблема — это затянутость и бессвязность сюжета. История Натали, которая постоянно колеблется между воспоминаниями о прошлом и настоящим, изобилует лишними деталями, которые не ведут ни к какому развитию. Постоянные внутренние монологи героини утомляют, и я не смогла сопереживать ее переживаниям. Также встреча с Робертом Смитом и все связанные с ним события выглядели неестественно и наигранно. В итоге диагноз: много воды, мало смысла.
Елена Кутузова
Книга, о которой идет речь, поразила меня своей многослойностью и глубиной высвечиваемых тем. Автор виртуозно использует потоки сознания, позволяя читателю погрузиться в внутренний мир главной героини Натали, которая колеблется между тревогой за свою дочь и ностальгией по уходящему времени. Стиль написания изобильный и эмоционально насыщенный, что создает эффект присутствия и личной связи с персонажами.

Во время чтения мы становимся свидетелями того, как маленькие детали повседневной жизни могут вызвать целый шквал воспоминаний и чувств, поднимая в Натали вопросы о потерях, любви и колебаниях судьбы. Оригинально, что эти темы рассматриваются на фоне авиационного сюжета, связывающего разных людей и их истории. С перекрёстком судеб и случайными встречами, каждая страница книги оставляет у читателя ощутимое послевкусие и заставляет задуматься о собственных жизненных выборах и их последствиях.

Идея о том, что совпадения могут быть не просто случайностями, а возможностью для саморефлексии, является очень привлекательной и актуальной. Это придаёт книге философскую глубину и поднимает вечные вопросы о судьбе, предназначении и нашей способности управлять своими эмоциями.

В целом, это произведение способно не только увлечь, но и заставить читателя задуматься, а значит, добивается главной цели искусства. Хотелось бы увидеть дальнейшие работы автора, который с тактом и изяществом обращается к зарождающимся чувствам и человеческим переживаниям.