
- Мишель… Че за имя такое?
Мишель отвлеклась от разглядывания кровавых разводов на руках и
посмотрела на водителя.
- Французское, мистер Диксон.
- Мистер Диксон… - водитель хмыкнул, - и откуда у нас в дыре
французы?
- Мы недавно приехали, папа хочет здесь кондитерскую открывать…
Хотел… - голос дрогнул.
- Эй, хватит соплей! - Диксон посмотрел в зеркало заднего вида,
- будешь выть, выкину нахер из машины.
- Простите…
Мишель тяжело сглотнула и закрыла глаза, пытаясь
успокоиться. Получалось не очень. Все-таки сложно держать себя в
руках, когда совсем недавно потеряла всю семью. Очень страшно
потеряла.
За окном мелькали сельские пейзажи, они выехали из города
полчаса назад. По обочинам Мишель видела одиноко и группами
стоящие машины, людей, возбужденно размахивающих руками, детей,
бегающих, как будто ничего не происходит и все выехали
куда-нибудь на пикник.
Чем дальше они отъезжали от города, тем меньше видели на дороге
и вдоль нее машин.
Она не решалась спросить у Диксона, куда они едут, почему не
останавливаются. По ее мнению, было бы вполне разумно и
логично примкнуть к какой-нибудь группе, вместе двигаться в
Атланту.
Но мужчина был на редкость неразговорчив и груб. Мишель ужасно
боялась, что, если будет задавать вопросы, то он просто выполнит
свою угрозу и высадит ее из машины посреди дороги.
Байк, ехавший впереди, внезапно сбросил скорость и поравнялся с
машиной.
- Эй, братуха! - крикнул мотоциклист, - давай к
обочине.
Диксон молча повернул руль и остановил машину.
- Сиди, - коротко приказал он Мишель и вышел.
Мужчины закурили, негромко разговаривая. До девушки доносились
только обрывки фраз:
- Нахер Атланту…
- В лесу перекантоваться…
- Жрачку достанем, не ссы…
- С девкой решать…
Тут Мишель встрепенулась, поняв, что говорят о ней, и решила
ослушаться приказа.
Мужчины обернулись на звук хлопнувшей двери. Один из них,
водитель, нахмурился, явно недовольный, что она вышла, байкер
усмехнулся, лениво и внимательно рассматривая ее.
Мишель стало не по себе. На нее раньше так пристально и
пронзительно не смотрели мужчины.
- Я… - голос охрип, она прокашлялась, - какие у нас планы?
- У нас? - хохотнул байкер, - слышал, братишка, « у нас»…
- Завали, Мерл, - грубо перебил его брат.
Потом посмотрел на Мишель:
- Мы едем к охотничьему домику, это примерно в паре часов езды
отсюда. Пересидим там пару дней, подумаем. Может за это время
че-то изменится.
- Но может разумнее ехать в Атланту? Там сборный пункт.. По
радио…
- Если хочешь, мы тебя высадим по дороге, возле какой-нибудь
группы. Своим ходом добирайся, - оборвал ее младший
Диксон.
- Но почему не хотите туда? Это же не может продолжаться вечно,
власти уже наверняка решают проблему… Там помощь, питание,
крыша…
- Девчуля, ты не поняла?- перебил ее Мерл,- хочешь - вали прямо
сейчас, никто не держит. У нас свои дела.
Мишель вздохнула.
- Хорошо, если вам несложно, высадите меня возле какой-нибудь
группы. Только сначала надо узнать, едут ли они в Атланту.
- Вот нам делать больше нехер, как …- начал Мерл, но брат
перебил его:
- Высадим. Разговаривать сама будешь, нам по хрену. Иди обратно.
- Он кивнул ей на машину.
Докурив, мужчины расселись по местам и тронулись в том же
порядке: байк впереди, пикап – сзади.
Мишель нервно вцепилась в свой рюкзак, усилием воли
сдержав порыв проверить еще раз свои вещи, прикинуть, насколько ее
припасов хватит, если братья все-таки высадят ее просто на дороге.
Да и когда возле какой-нибудь группы остановятся, вряд ли
люди поделятся с ней едой. Будет хорошо, если место в машине
найдут.
Пристальное рассматривание обочины дороги впереди, в
попытке разглядеть какую-нибудь группу, которая внушит
доверие, быстро утомило, и Мишель неожиданно для себя
отвлеклась, вспоминая о недавних событиях.