Свадьба по ошибке и прочие неприятности

Свадьба по ошибке и прочие неприятности - Эми Эванс

Название: Свадьба по ошибке и прочие неприятности
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези, Магический детектив
Серия: Леди Харпендера (ОДНОТОМНИКИ)
Год издания: Нет данных
Эми Эванс - Свадьба по ошибке и прочие неприятности о чем книга
Узнав, что в соседнем городке расследуется громкое преступление, я решила написать об этом статью.
Вот только работать мне пришлось бок о бок с начальником тайной канцелярии, чья мерзкая рожа уже сидела у меня в печенках.
Ну ничего, такую досадную неприятность можно пережить ради того, чтобы написать сенсацию.
И можно немножко потерпеть ненавистного лорда, если из-за расследования нам пришлось притвориться женихом и невестой. И пусть у невесты лицо перекашивает каждый раз при виде жениха, а жених мечтает эту невесту и вовсе придушить.
Вот только что-то пошло не по плану и нас случайно поженили…

ПРОДЫ ЕЖЕДНЕВНО ПЕРВУЮ НЕДЕЛЮ, ДАЛЕЕ 5 РАЗ В НЕДЕЛЮ. ВЫХОДНЫЕ - СР, ВС. 

ТРЕТЬЯ КНИГА ЦИКЛА. КНИГИ МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО И В ЛЮБОМ ПОРЯДКЕ. 
Первая книга цикла живет здесь: https://litnet.com/shrt/SwP1
Вторая книга цикла живет здесь: https://litnet.com/shrt/SwlO

Свадьба по ошибке и прочие неприятности бесплатно читать онлайн весь текст


— Вы меня достали, госпожа Вудворд! На этот раз окончательно достали! — рычал на меня глава местного управления тайной канцелярии, нависнув надо мной огромной злобной скалой.

— Да что вы себе позволяете?! — вызверилась я в ответ, — Это произвол и превышение должностных полномочий! И я непременно напишу об этом! Ай!

На последней фразе лорд Себрил в очередной раз встряхнул меня. Да так, что у меня аж искры из глаз посыпались. Вот же сволочь!

— Я что себе позволяю?! А вы что себе позволяете? — нависнув надо мной словно коршун, грозно поинтересовался начальник тайной канцелярии.

— А я себе не позволяла ничего, что выходило бы за рамки профессиональной этики, — чопорно отозвалась я.

Но весь нужный эффект был потерян оттого, что меня в очередной раз встряхнули.

Главу тайной канцелярии буквально трясло от злости. И по-хорошему надо было бы отступить, чтобы раньше времени не лишиться жизни, но проигрывать ему этот спор я не была намерена.

— Да отпустите же вы меня наконец! — взвизгнула я.

Поморщившись от громкого противного звука, лорд Себрил, наконец, разжал свои пальцы и отпустил ворот моего пальто.

Прежде чем продолжить выяснять отношения с начальником тайной канцелярии, я отскочила от него на безопасное расстояние, поправила покосившийся воротник и после мстительно сообщила:

— Я пожалуюсь в столицу на произвол со стороны местных властей!

— А я пожалуюсь вашему работодателю, — не остался в долгу лорд Себрил.

— Я дойду до самого Императора!

— А я вас арестую! — с самодовольным видом сообщил начальник тайной канцелярии, скрестив руки на груди.

— То есть, мало того что вы прилюдно меня оскорбили, унизили, притащили в отделение тайной канцелярии за шкирку и едва не задушили, вы меня еще и арестовывать собрались?! — возмутилась я, — Да по вам самим темница плачет!

— Да вы сегодня не на одно преступление дел наворотили, — распалялся глава тайной канцелярии, а после принялся перечислять, — Оскорбление должностного лица при исполнении…

— Протестую! — взвилась я, — Моя личная к вам неприязнь не имеет никакого отношения к занимаемой вами должности.

— Нарушение общественного порядка, — непоколебимо продолжил свой список лорд Себрил, загибая пальцы.

— Вы его первым нарушили, когда принялись хватать ни в чем не повинную жительницу города за воротник, — справедливо возразила я.

— Про оскорбление должностного лица при исполнении я уже говорил? — зло сощурившись, процедил начальник тайной канцелярии сквозь плотно сжатые зубы.

— А значит, за оскорбление журналиста, находящегося при исполнении, наказание не положено? Или это только в одну сторону работает? — храбро поинтересовалась я, сложив руки на груди.

Мой вопрос был снова пропущен мимо ушей, и лорд Себрил продолжил пополнять список совершенных мною неправомерных деяний.

— Сопротивление служащему тайной канцелярии при попытке задержания. И, наконец, воспрепятствование следствию. Как думаете, на несколько лет исправительных работ потянет? — закончил он с самодовольным видом.

— Какое воспрепятствование? — взвилась я, — Вы на меня под шумок лишних преступлений не вешайте. И, вообще, я не препятствовала, а проводила независимое журналистское расследование!

— Вы так называете то, что ворвались на место происшествия во время проводимых там следственно-оперативных работ, стали расспрашивать очевидцев и путать нам все следы и улики, знатно там протоптавшись? — с каждым новым произнесенным словом голос лорда Себрила все повышался и повышался и, в конце концов, перешел на крик.

Да такой крик, что в кабинете начальника тайной канцелярии даже стекла зазвенели, а я поспешила вжать голову в плечи.

Но зловредный характер девать было некуда, а также мелочную мстительность и мою долгую и взаимную неприязнь к лорду, стоящему напротив.


Книги, похожие на Свадьба по ошибке и прочие неприятности

Автор книги:
Оставить отзыв