Странные времена

Странные времена - Куив Макдоннелл

Куив Макдоннелл - Странные времена о чем книга

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь.

Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой.

Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.

На русском языке публикуется впервые.

Странные времена бесплатно читать онлайн весь текст


C. K. McDonnell

THE STRANGER TIMES


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


THE STRANGER TIMES © McFori Ink, 2021

This edition is published by arrangement with Johnson & Alcock Ltd. and The Van Lear Agency

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022

* * *

Посвящается Манчестеру – спасибо за магию и хаос


Пролог

Двое мужчин стояли на крыше здания и смотрели, как Манчестер ворочается и шевелится во сне. Один из них, совсем коротышка, взглянул на часы и увидел, что стрелка подползла к отметке четыре утра. По его опыту любой город, достойный подобного названия, в это время еще бодрствовал. Вот и сейчас вокруг наблюдались следы активности: одинокий пешеход и заплутавшее такси пытались найти друг друга в темноте. И все же именно теперь наступил миг, наиболее близкий к тишине и спокойствию. Миг между ночью и утром.

– Значит, вы уверены, что другого способа нет?

– Нет, – вздохнул коротышка и плотнее запахнул полы пальто.

Прогноз в интернете сообщал, что Манчестер отличается умеренным климатом. Похоже, это был эвфемизм для описания постоянно ненастной погоды.

– Только… – снова подал голос высокий.

– Только что? Мы явились сюда не для того, чтобы вести переговоры.

– Не так просто решиться на подобное, знаете ли, – сурово воззрился на спутника мужчина.

– Поверьте, моя часть работы намного сложнее вашей.

– Но тут сорок два этажа, черт побери!

– Точно, но вам следует беспокоиться лишь о последнем.

– Это что, шутка такая? – в глазах высокого вспыхнул гнев.

– Отнюдь. В нашей ситуации нет ровным счетом ничего веселого. Даже не представляете, каких усилий мне стоило все организовать. И вот мы здесь, а вы оказались полным размазней. Поверьте, мне совершенно не смешно.

– Я не… Можно хотя бы принять что-нибудь для храбрости?

Коротышка отвернулся от собеседника, отошел на несколько шагов и возвел глаза к низко висевшей в небесах полной луне. Какая ирония, что приходилось сохранять спокойствие, хотя так и хотелось накричать на идиота. В прошлый раз прием таблеток «для храбрости» послужил причиной образования очень неприятной воронки в земле. Теперь времени на ошибку не осталось. Спутник, каким бы кретином ни являлся, должен был выполнить свою задачу, поэтому нельзя сообщать ему о предшественнике. И без того понадобилось напрячь все мастерство, чтобы всего за неделю обнаружить еще одного подходящего кандидата. Однако время поджимало.

Коротышка обернулся, растянул губы в улыбке и развел руками. В конце концов, все зависит от подачи.

– Послушайте, все очень просто. Вы должны согласиться прыгнуть по собственному желанию. А чтобы произошло превращение, ваш уровень адреналина обязан достичь определенного критического значения и вступить во взаимодействие с выпитым составом, – коротышка благоразумно избегал слова «зелье», чтобы не создавать мрачного настроения. Ныне царил просвещенный век науки – пришлось приложить немало усилий, дабы убедить широкие массы, что магии не существует. Он подошел к собеседнику и встал рядом, после чего понизил голос и добавил: – Вы видели мои способности и знаете, что я хочу помочь. Просто выполните свою часть сделки.

Высокий мужчина продолжал угрюмо молчать.

Ну все, хватит играть хорошего парня. Настала пора для решительных действий.

– Что ж, да быть посему, – совсем другим тоном объявил коротышка. – Сделка отменяется. Когда люди говорят, что готовы на все, они не имеют этого в виду, а просто используют фигуру речи. Я считал, что вы человек слова, но ошибался. Наверное, еще успею на самолет до Нью-Йорка через три часа. Прощайте… – Он направился к выходу.


Книги, похожие на Странные времена

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Странные времена

ranpoztakin

Эта книга - моя первая покупка с книжной распродажи Издательства МИФ. Крайне интересный концепт истории о газете, специализирующейся на статьях о Лохнесском чудовище, НЛО, унитазах, одержимых демонами и прочая. И работники этой самой газеты впервые сталкиваются с тем самым необъяснимым, о котором так долго писали, в реальности! Книга - типичное городское фэнтези с нетипичными для жанра главными героями. В целом, очень крепкая, лёгкая и приятная история. Единственный минус для меня - главные герои очень поздно вливаются в основное действо, только спустя две трети книги. Конечно, это время уделено знакомству со "Странными временами", но мне показалось, что его вполне можно было сократить. Но в итоге это очень крепкий середнячок, который, вроде бы, должен стать началом целого цикла приключений работников этого необыкновенного издательства.

Отзыв с LiveLib

Я эту книгу ждала достаточно долго - она у меня в предзаказе с сентября была, и дождалась. В первую очередь я поверила издательству - у МИФ пока не читала того, что мне не зашло, может быть, это все еще благодаря моему везению.

Странные времена.

Легкий язык, забористые шутеечки, смешные события - и это в антураже детектива. Из плюсов - героиня точно также не понимает, что происходит, и мы плавно включаемся в происходящее. Понятный текст, хороший перевод, отличная отработка шуток, что и не вспомнишь, что этот текст переводной. Очень колоритные персонажи, запоминающиеся образы. Юмор и ирония не самоцель, а антураж книги со своим сюжетом. Легко читается как одиночка, хоть и имеются заделы на будущее. Автор высмеивает все актуальные проблемы от безработицы до мракобесия, от угнетенных меньшинств до американцев, от хайпующих продавцов информации до любви все складировать, и это такая тонкая сатира, что куски книги зачитывала мужу, и тот тоже веселился.

В качестве минусов отмечу только то, что надо читать не кусками, а единым полотном, потому что иначе легко теряется понимание происходящего, героев достаточно много появляется с самого начала. Если не отвлекаться, они понятны, узнаваемы. И плюс хочется же поскорее узнать, что там во второй книге, раз заделы интересные остались.

От истории я осталась в полном восторге, и буду искренне ждать продолжения. Главное, чтобы Древние дали выпуститься книге достаточно быстро, а не как было с предзаказом. Иначе устрою Луна-день в издательстве - они ведь оставили адресочек в книге >D