Служебный роман по-драконьи

Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Название: Служебный роман по-драконьи
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези, Юмористическое фэнтези
Серия: Драконьи сказки о любви. Город в небе
Год издания: Нет данных
Полина Нема - Служебный роман по-драконьи о чем книга
— И как твой жених отпустил тебя в Драконью империю?
— Да я его особо не спрашивала, — пожимаю плечами.
— Вот как, — он поворачивается и слегка склоняет голову на бок. — Как ты там сказала? У драконов принято обзаводиться любовницами?
— Наверное, — тяну я.
Какой-то неловкий у нас разговор получается.
— Что ж… — он берет с кровати мой постфон.
— Э-э-э, — тяну я руку к своему девайсу.
Дэлион хмыкает, а затем что-то отстукивает на экране.
— Если захочешь, чтобы я скрасил твою ночь, набери. — Он бросает постфон на кровать. — Всегда буду рад.



Служебный роман по-драконьи бесплатно читать онлайн весь текст


— Что вы здесь забыли? — позади меня раздается низкий мужской голос.

Я резко подскакиваю на месте: трындец или нет? Я не туда вошла? Если что, прикинусь дурой. Иногда это умение бывает очень полезно для самосохранения. 

Листы бумаги падают из моих рук, рассыпаясь по полу. 

В помещение входит высокий мужчина с темными волосами, одетый в черный костюм. Взгляд тут же цепляется за белоснежную трость в его руках. Он опирается на нее, застыв на пороге. Дэлион Грахем — уполномоченный Драконьей империи. Один из драконьей комиссии, занимающейся постройкой будущего города. 

Самый пугающий из тех драконов, которых я когда-либо видела. 

— Документы ищу, — честно отвечаю. 

— В моем кабинете? — его голос громом раскатывается по комнате. 

— Нет, что вы, — отвечаю, не отводя взгляда от его лица. — Меня сюда прислали. Сказали зайти в триста шестую комнату…

Я что как всегда перепутала?

Главное, не выдать свою начальницу, которая меня отправила за бумагами. 

— Это триста девятая, — хмуро отзывается он и слегка прищуривается. 

— Ой, извините. Я ошиблась. — порываюсь уйти, но нога наступает на рассыпанные листы. 

Отступаю и приседаю на корточки. Лихорадочно начинаю собирать бумаги. Ух, только бы не смотреть дракону в глаза. 

— Я сейчас. Ох, как же неловко вышло, — приговариваю я, подбирая листок за листком. 

Взгляд то и дело цепляется за строки. Что-то про стройку. Список рабочих с указанием их рас. Еще какие-то пометки про темную материю, которую хотят заложить под здания. Я бледнею: зачем им строить, а потом взрывать город? 

Слышится шорох. На очередную бумажку, к которой я тянусь, опускается наконечник трости. Вот мне и “дракон подкрался незаметно”. 

Медленно скольжу взглядом по его телу, останавливаюсь на глазах. Густо краснею от двусмысленности моей позы. А его взгляд! 

Меня будто окутывает энергией, исходящей от него. Плотной, жаркой, заслоняющей от всего мира.  

— Что ты здесь забыла, Лили Девире? — он рычит, выговаривая мое имя, если это вообще возможно. 

Его зрачки становятся вертикальными. Жуткое и, в то же самое время, чарующее зрелище. Говорят, что драконы могут загипнотизировать кого угодно.

— Документы забрать, — повторяю заплетающимся языком. 

Его пристальный взгляд не отпускает меня. Между нами будто образовывается какая-то неразрывная нить. Я могу смотреть в его карие глаза вечность. 

Дэлион хмыкает и отступает. 

А я так и продолжаю сидеть на корточках. И что мне делать? Ноги уже затекают, дракон смотрит. И вообще, Присцилла меня подставила! Ладно, она виновата меньше всего, что я перепутала комнаты. 

Резко поднимаюсь. Острая боль простреливает под коленями. Я теряю равновесие. Размахиваю руками. Ноги совсем не слушаются. 

Поясницей упираюсь в открытый ящик, что-то острое впивается в нее. Подставляю тут же ладони, они съезжают по поверхности. Резко отскакиваю. Содержимое с грохотом вываливается из ящика. Меня тянут за руку и прижимают к мужскому телу. 

Лужа зеленоватой жидкости разливается по полу. Приятный мятный запах наполняет комнату. 

— Извините, — хриплю я, переводя взгляд на Дэлиона.

Он смотрит на эту жидкость, продолжая крепко держать меня. Вблизи он кажется таким красивым и совсем не страшным. Даже несмотря на его яростный взгляд и вздымающуюся грудь. 

Кажется, он что-то говорит про то, что я разлила какое-то лекарство, но я не слышу ничего. 

Вот говорила мама, чтобы я держалась подальше от драконов, а я пропадаю. Он такой красивый и мужественный! Правду говорят, что драконьему шарму могут противостоять только  драконицы. Люди слабы перед ними. 

И губы у него красивые. Лицо Дэлиона приближается. Я словно в тумане. Его хриплый голос очаровывает меня. Перед глазами все плывет. Что-то рядом щелкает.


Книги, похожие на Служебный роман по-драконьи

Автор книги:
Оставить отзыв