Сладких снов

Сладких снов - Андерс Рослунд

Андерс Рослунд - Сладких снов о чем книга

ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КРИМИНАЛЬНЫХ РОМАНОВ В ШВЕЦИИ.

ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА.

Сидя прохладным летним днем на кладбище у могилы жены, криминальный инспектор Эверт Гренс встречает женщину, удивительно похожую на его погибшую Анни. Та показывает ему могилу с простым белым крестом и одной-единственной надписью: «Моя маленькая девочка». Дочь этой женщины необъяснимо пропала несколько лет назад: отчаявшаяся мать потеряла всякую надежду и теперь приходит оплакивать пустой гроб.

Гренс решает во что бы то ни стало узнать, что случилось с девочкой, – это дело становится для него слишком личным. Оказывается, в тот день в Стокгольме пропали сразу две девочки. И криминальный инспектор даже не подозревает, куда приведут его эти таинственные исчезновения. Гренсу предстоит раскрыть самое сложное, грязное и опасное дело в своей жизни. И шанс у него будет всего один…

Мощный скандинавский нуар, затрагивающий страшные, но актуальные темы.

«Андерс Рослунд пишет на двух языках – мрачном и очень мрачном. „Сладких снов“ потрясет вас до глубины души. Выдающийся образец скандинавского нуара!» – New York Times

«Мастерски написанный роман на сложную и требовательную тему. Приготовьтесь к кошмарам после прочтения…» – Göteborgsposten

«Мрачный триллер, который пощекочет вам нервы. Андерс Рослунд удивительно талантлив». – Эрик Аксл Сунд

«Отличительная черта Андерса Рослунда в том, что он создает одинаково убедительных злодеев и героев. В его истории невозможно не верить». – Thrillzon

Сладких снов бесплатно читать онлайн весь текст


Anders Roslund

SOVSÅGOTT


Copyright © 2019 by Anders Roslund

© Боченкова О.Б., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Часть 1

На кладбище всегда холодно.

И кружится голова.

Боже, как кружится…

Но он старается сидеть спокойно, как и всегда.

Делает глубокий вдох. Прикрывает глаза. Ждет, когда мир вокруг перестанет вращаться, как карусель.

Он тянется к цветам, которые очень любит.

«Злак любви»[1] – так они называются. Они появляются здесь каждый год в конце лета – такие высокие и крепкие. Эверт Гренс собирает опавшие листья, забывая о боли в бедре, и смачивает из лейки бутоны, которым только предстоит стать розовыми соцветиями. Медленно проводит рукой по белому кресту – теперь это все, что он может для нее сделать. Кончики пальцев следуют по рельефным буквам ее имени на простой медной табличке. Она была его единственной земной привязанностью, как и он ее.

Мне тебя не хватает.

Восточный участок Северного кладбища – как долго он не решался сюда прийти. Парковал машину у открытых ворот и медленно бродил по петляющим гравийным дорожкам, словно ластиком подтирая на ходу следы граблей. В окружении мемориальных рощ и могильных памятников, будто специально поднявшихся из земли, чтобы посмотреть на него. И каждый раз отступал, поддавшись давлению в груди и тяжести в ногах, и возвращался к машине, городу, отделению полиции и кабинету с вельветовым диваном, с такими уютными и потертыми подушками. Пока наконец не понял: то, чего он так боялся, случилось. И теперь ему остается только идти вперед, ускоряя шаг и убегая от страха, который, если догонит, непременно возьмет верх.

Я скучаю по тебе все меньше и меньше.

Эверт Гренс повесил пустую лейку на крюк в уголке для садового инвентаря и уже собирался вернуть на место грабли, когда головокружение вернулось. Словно разрушительная волна захлестнула тело, и Гренс не упал лицом вперед только потому, что успел ухватиться за деревянную планку. Такие приступы случались все чаще, раз от разу сильнее. Будь Анни жива, непременно положила бы его в больницу королевы Софии. Но сам Гренс по возможности избегал общения с людьми в белых халатах.

Обычно он просто стоял и ждал, когда волна уляжется. Если же этого не происходило и беспокойство в теле сохранялось, он садился на парковую скамью, которую со временем стал считать своей. Любовался зеленой лужайкой, которую какой-то бюрократ окрестил квадратом 19В, № 603. Гренсу понадобилось несколько лет, чтобы преодолеть эти два километра – от дома на шумной Свеавеген до тихих, ухоженных участков земли вдоль ведущей к церкви дорожки в Сольне. Где лежала она, среди тридцати тысяч прочих захоронений, достаточно обособленно, чтобы никто не тревожил ее покой, и в то же время не настолько, чтобы чувствовать себя одинокой.

Августовский ветерок ласкал его щеки, на которых, по сравнению с прошлым визитом, прибавилось морщин, и играл в волосах, заметно за это время поредевших. Он навевал покой – и в душе тоже. Головокружение, во всяком случае, прошло.

Но в этот момент под ногами Гренса будто задрожала земля. И не только земля – все вокруг заходило ходуном. Гренс испуганно огляделся – нет, не земля, всего лишь скамейка, которую он не привык делить ни с кем.

Сегодня на ней сидела женщина, всего в каком-нибудь полуметре от него.

Женщина на его скамейке, совсем рядом.

И она молчала, не обращая на Гренса никакого внимания.

Он осторожно скосил глаза. На вид его ровесница, с короткими черными волосами и глазами, какие обычно не отводят ни от смертельной угрозы, ни от собственного позора. Она напомнила Гренсу Марианну Херманссон, одну из немногих коллег, которым он доверял. Когда-то Гренс лично поспособствовал тому, чтобы Херманссон взяли на работу в полицию, отодвинув многих более квалифицированных соискателей. И она оставалась его ближайшим другом, пока однажды, по завершении одного расследования, не подала заявление о переводе в другое подразделение, потому что и ее терпение оказалось небеспредельным. И Гренс не винил Херманссон, потому что и сам не всегда находил в себе силы с собой справиться. С тех пор они не виделись. Возможно, поэтому он иногда узнавал ее в других людях.


Книги, похожие на Сладких снов

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Сладких снов

Иван Кузнецов
Новая работа автора погружает читателя в психологические глубины горя, утрат и тяжелых решений, которые приходятся принимать не только персонажам, но и обществу в целом. Стиль повествования сыро и атмосферно; мастерски вплетая в текст элементы детективного расследования, автор умело отступает к личным переживаниям своих героев, создавая пленительное и трогательное чтение.

Эверт Гренс, главный герой, предстает перед нами не только как полиционер, но и как человек, не отошедший от потерь. Наблюдение за его внутренними переживаниями наталкивает на размышления о важности памяти и значении утраты, что придает повествованию хотя бы намек на философский подтекст. Именно такие параллели делают книгу глубокой и многослойной.

Оригинальность работы заключается не только в самой концепции, но и в исходной идее, что расследование преступления – это не просто поиски виноватых, но и процесс эмоционального очищения для главного героя, возможность взглянуть на собственные страхи и переживания через призму чужих трагедий. Сложные отношения между персонажами, их взаимодействия на фоне смерти и насилия заставляют задуматься о том, как мы справляемся со своими собственными демонами.

К сожалению, моменты плоскостного изложения некоторых деталей сюжета и предсказуемые повороты делают часть сюжета менее увлекательной. Тем не менее, стоит признать, что в океане литературных произведений на подобные темы, эта работа выделяется благодаря своему искреннему подходу к трагедии и активно затрагиваемым социальным вопросам. Книга определенно оставляет след в сознании читателя и ставит перед ним важные вопросы о потере, жертве и том, что мы можем сделать, чтобы помочь тем, кто столкнулся с подобным горем.
Ирина Соколова
Роман, описывающий терзания главного героя Эверта Гренса, представляет собой глубокое исследование сложных тем утраты и насилия. Автор искусно создает атмосферу сжатой эмоциональной напряженности, обеспечивая такой стиль повествования, который погружает читателя в трагедийность происходящего. Вязкая проза, полная метафор и символов, направляет внимание на внутренние переживания героев, что особенно заметно в их диалогах о горе и боли.

Темы, затрагиваемые в книге — похищение детей и эмоциональные травмы — являются чреватыми и всегда актуальными, но подход автора к их раскрытию делает повествование оригинальным и захватывающим. Созданные им персонажи реалистичны, их судьбы вызывают сопереживание. Гренс, как комиссар полиции, сталкивается не только с внешними вызовами, но и с внутренней борьбой, что добавляет глубину его образу.

Органичный переход от личных трагедий к расследованию исчезновений не оставляет читателя равнодушным. Тонкое переплетение личной драмы главного героя с расследованием делает сюжет особенно интересным, читатель хочет следить за развитием событий до самого конца.

Книга пропитана темой реальной социальной проблемы — торговлей детьми и насилием в интернете. Описание взаимодействия Гренса с представителями данной сферы, включая его разговоры с молодыми специалистами, добавляет реалистичности и актуальности. Сложная моральная дилемма прививает читателю понимание важности ответственного обращения с информацией, которая может повлечь серьезные последствия.

В целом, роман становится Значительным произведением, которое не только увлекает, но и заставляет задуматься о многих важных вопросах.
Являясь жертвой и расследователем одновременно, Гренс становится символом борьбы за справедливость, заставляя читателя пересмотреть свое восприятие таких понятий, как жизнь и смерть, надежда и горе.