Сердце того, что было утеряно

Сердце того, что было утеряно - Тэд Уильямс

Название: Сердце того, что было утеряно
Автор:
Жанры: Боевое фэнтези, Героическое фэнтези, Зарубежное фэнтези
Серия: Fantasy-world
Год издания: 2018
Тэд Уильямс - Сердце того, что было утеряно о чем книга

Добро пожаловать в Светлый Ард!

В преддверии зимы норны, дети Сада, покидают земли смертных северян. В смятении отступают к старинной крепости Наккиге, которую будут защищать во имя королевы под предводительством генерала Суно’ку. Хикеда’я прожили здесь почти три тысячелетия, но гора – священный Пик Бурь – по-прежнему таит множество секретов, известных лишь Ордену Песни.

В наполненной темным колдовством битве на краю мира, в самой неприятной из чужбин, сойдутся люди, кадавры, тени и Белые лисы. Безумие и смерть станет наградой захватчиков.

Сердце того, что было утеряно бесплатно читать онлайн весь текст


© С. Трофимов, перевод на русский язык, 2018

© ООО «Издательство «Э», 2018

* * *

Посвящение

Книги о Светлом Арде невероятно важны для меня и многих читателей, поэтому работа над продолжением первоначальной истории после столь многих лет казалась мне пугающим и даже устрашающим проектом, однако приносила и радость.

Книга «Сердце того, что было утеряно» начинает наше путешествие назад, к Светлому Арду и восполняет важный кусок истории, пропущенный в последнем томе «Памяти, Скорби и Терне» – а именно рассказ о норнах после войны Короля Бурь, которая закончилась их поражением.

Честно говоря, я не планировал возвращаться к Светлому Арду (по крайней мере, не в таком большом объеме). И не вернулся бы, не будь всех тех добрых людей, которые годами просили меня об этом: «Вы собираетесь когда-нибудь воскресить цикл Светлого Арда?», «А как насчет тех близнецов и их пророчества при рождении?», «Да ладно! Неужели вы будете говорить, что не задумывались о продолжении?»

И вот, после огромного количества просьб моих читателей, я начал размышлять об этом. Наконец, в моем уме оформилась история, которую хотелось бы рассказать. В результате, с нынешним небольшим томом и несколькими другими на подходе, я возвращаюсь в те страны, которые, казалось бы, оставил позади. Итак.

Эти книги посвящаются читателям, всегда хотевшим узнать больше о Саймоне и Мириамель, Бинабике, ситхах и норнах; читателям, интересующимся историей Светлого Арда до эпохи, описанной в ранних книгах цикла, и после «более-менее счастливого окончания» первой трилогии. Ваша любовь к персонажам и к этому краю стала неожиданностью для меня. Я уступил и рад, что последовал вашим советам. Спасибо всем за доброту и поддержку. В свою очередь, я постараюсь порадовать вас новыми книгами.

Добро пожаловать в Светлый Ард! Для тех, кто впервые оказался в этой стране, я перефразирую слова одного из наших героев – Саймона Снежная Прядь. Приветствуя союзника в конце первой трилогии, он сказал:

– Идите за мной и присоединяйтесь к нам. Вы найдете мир, полный друзей. И многих из них вы пока не знаете!

Благодарности

Возвращение в страну Светлого Арда после многих лет разлуки, а также новые исследования ее знакомых или совершенно неизведанных частей казались мне поначалу сложной и временами пугающей задачей. Вряд ли я справился бы с ней без помощи других людей.

Особенно мне содействовала моя жена и партнер Дебора Бил, по воле которой случается все доброе и хорошее. Спасибо, Де!

Мои издатели, Шейла Гилберт и Бетси Уолхейм, также достойны наивысших похвал за их заботу и стремление сделать эту книгу моим лучшим возвращением в Светлый Ард. Она стала возможной и благодаря стараниям Джоша Старра из DAW. Спасибо, Бетси и Шейла! Спасибо, Джош!

Редактор Мэрил Кейпс-Платт, хотя и заставляла меня страдать, неизменно улучшала каждую мою книгу, над которой она работала. Этот том – не исключение. Спасибо, Мэрил!

Мой великолепный литературный агент Мэтт Биалер наделил наш проект своей личной магией, за что я ему безмерно благодарен. Спасибо, Мэтт!

Лиза Твайт – моя надежная опора. Она помогает мне в различных делах и уже долгое время ведет вэб-страницу. Спасибо, Лиза!

Я глубоко благодарен Рону Хайду и Илве фон Лохнейсен, проделавшим титаническую работу по проверке исторических фактов и поиску бесценных источников для Светлой Ардианы. Их фанатичная любовь к книгам первой трилогии заставила меня почувствовать, будто я своим творчеством сделал что-то полезное. Одно это уже находится за гранью благодарности, а они дали мне нечто большее. Спасибо, Рон и Илва!

И конечно, я хочу поблагодарить за поддержку тех многих людей, которые посещают вэбсайт tadwilliams.com – особенно


Книги, похожие на Сердце того, что было утеряно

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Сердце того, что было утеряно

Александр Петров
Книга Тэда Уильямса, продолжение его серии о Светлом Арде, предстает как глубоко проработанный текст, излучающий оригинальность и новизну в жанре фэнтези. Автор умело балансирует на грани между эпическими сражениями и глубокими философскими размышлениями о прошлом и его важности для настоящего. Диалоги героев наполнены эмоциями и демонстрируют различие во мнениях относительно их исторического наследия, что придаёт повествованию многослойность и глубину.

Стиль писателя остается выдержанным и выразительным, на каждом шагу ощущается мастерство Вильямса в создании живых образов и красочных описаний. Сцены битв написаны с динамизмом, охватывающим читателя, вызывая столько же адреналина, сколько и умиротворяющего размышления.

Что касается оригинальности, то автор не боится вводить новых персонажей и развивать привычные мотивы, превращая их в нечто большее, чем просто традиционные архетипы. Верность жанру позволяет глубже исследовать универсальные темы судьбы, потерь и внутренних противоречий. Воспользовавшись прошлыми поражениями своих героев, он накладывает на них бремя ответственности, делая их более человечными и близкими к читателю.

В целом, работа Вильямса не только продолжает начатую им историю, но и выводит её на новый уровень, оставляя читателя в напряжении и ожидании следующих томов. Эта книга является обязательным чтением для всех поклонников фэнтези, которые ищут как приключения, так и интеллектуальный вызов.
Александр Громов
Тэда Уильямса, как всегда, радует своим мастерством пронзать читателя до глубины души, и этот отрывок не стал исключением. В нем речь идет не только о физическом противостоянии, но и о внутренних человеческих борьбах, что придает истории особую значимость. Уильямс удачно использует диалоги для передачи философских размышлений о значении прошлого в жизни героев, что делает повествование богаче и глубже.

Стиль автора остается узнаваемым: он сочетает красочное описание событий с глубокими размышлениями о человеческой природе и последствиях войны. Яркие образы, такие как магистр Яарик и герцог Изгримнур, запоминаются легко благодаря хорошо прописанным характерам и эмоциональной нагрузке.

Также особенно стоит отметить оригинальность представления войны. Здесь не ограничиваются лишь описания боевых действий. Уильямс акцентирует внимание на страхах, надеждах и сомнениях персонажей, что позволяет читателю глубже сопереживать им. Герои не идеализируются; они обычные люди, которые вынуждены делать трудный выбор в условиях бесчеловечных обстоятельств.

Готовясь к новым событиям, каждый персонаж раскрывается, что ведет к ожиданию будущих конфликтов и неожиданным поворотам. Яркий и напряженный финал отрывка умело оставляет читателя в некоем состоянии неопределенности, подталкивая его к дальнейшему чтению.

Таким образом, этот отрывок показывает не только мастерство написания, но и глубину идей, что делает работы Тэда Уильямса настоящими произведениями искусства в жанре фэнтези.