Покоритель Африки

Покоритель Африки - Сомерсет Моэм

Название: Покоритель Африки
Автор:
Жанры: Книги о приключениях, Литература 20 века, Зарубежная классика, Книги о путешествиях
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2012
Сомерсет Моэм - Покоритель Африки о чем книга

«Покоритель Африки» – роман, написанный Сомерсетом Моэмом в 1907 году и впервые публикуемый на русском языке, – является одним из ключевых произведений раннего творчества писателя. В нем впервые появляются мотивы, которые впоследствии станут отличительными для Моэма – экзотическое место действия, острый сюжет и глубокий психологизм.

Печальная история Люси Аллертон, ее поклонника – путешественника, исследователя и настоящего джентльмена Алека Маккензи и ее нервного легкомысленного младшего брата Джорджа захватывает, удерживает в напряжении. Человеческая трагедия, угадываемая за перипетиями сюжета, завораживает своей подлинностью и неподдельностью.

Покоритель Африки бесплатно читать онлайн весь текст


W. Somerset Maugham THE EXPLORER

© The Royal Literary Fund

Школа перевода В. Баканова, 2012

© Издание на русском языке AST Publishers, 2012

Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers.

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

Глава I

На море стоял мертвый штиль. Ни единого корабля, лишь силуэты чаек замерли над монотонно-серой водой. Хотя небо заволокли грозовые тучи, ветра не было. Вдали виднелась чистая линия горизонта. Столь же пустынный галечный берег был густо усеян спутанными пучками водорослей, а бесчисленные раковины крошились под ногами. Волноломы, призванные остановить неутомимую стихию, сгнили и позеленели от морской тины. Унылая, безрадостная сцена – но было в ней какое-то спокойствие; а мертвая тишина и неброские тусклые краски могли бы принести мир израненной душе. Однако мук одинокой женщины на берегу им было не смягчить. Она не шевелилась, ее уверенный взгляд смотрел в никуда. Природа не знает ни любви, ни ненависти; она улыбается всякому, у кого на душе легко; несчастного же делает печальнее. Какая горькая насмешка: рассудительный Эпикур, полагавший, что боги, свободные от человеческих страстей, живут в своих небесных дворцах, не зная печали, надежды и отчаянья, вдали от бурлящей человеческой толпы, вошел в историю как приверженец необузданных удовольствий.

Впрочем, безмолвная гостья не нуждалась в утешении. Суровая гордость побуждала ее искать опоры лишь в самой себе, и даже когда невольная слеза тяжело скатывалась по щеке, она лишь нетерпеливо встряхивала головой. Глубоко вдохнув, женщина решительно приказала себе сменить тему размышлений.

Но нет, от ярких воспоминаний было не отвлечься. Разум ее, словно почтовый голубь, уносился на легких крыльях к иному берегу, а морская тишь напоминала совсем о другом море. Пролив Солент… Гладь залива вошла в ее жизнь с раннего детства, и вот теперь спокойные воды у самых ног неудержимо будили в памяти знакомые картины. Тихие волны омывали берега Гемпшира с очаровательной, нигде более не виданной настойчивостью, и пусть водному простору недоставало безграничного величия открытого моря, он был таким родным и привычным… К тому же пролив нес в себе частичку соленой свежести океана, и стоило окинуть его взглядом, дух сразу перехватывало от ощущения свободы. Иногда, сумеречными зимними вечерами Солент представал в ее памяти столь же безжизненным, как раскинувшееся сейчас у ног Кентское море, однако воображение всегда наполняло его кораблями, спешащими то в родной порт, то в открытое море. Она любила их все до одного. Любила огромные пароходы, что пересекали океан с пассажирами и грузом, не боясь ни ветра, ни волн; ночами же, когда в темноте виднелась лишь длинная цепочка огней, ее завораживала мысль, что на борту тысяча человеческих душ, и они направляются в полную неизвестность. Любила пыхтящие паромчики, на которых окрестный люд отправлялся в Саутгемптон: кто за покупками, а кто с плодами фермерского труда на продажу; она дружила со всеми здоровяками-капитанами и обожала их неизменно важный вид. Любила рыбачьи лодки, что выходили в море в любую погоду, и элегантные яхты, проносившиеся по заливу с утонченной грацией. Любила тяжелые барки и бригантины, что скользили с торжественной легкостью под всеми парусами, ловя легчайшее дуновение бриза – они были как величавые птицы и неизменно наполняли ее душу радостью. Но больше всего она любила грузовые пароходы, которые с мрачным, несгибаемым упорством ползли из порта в порт – большей частью угловатые и уродливые, потрепанные стихией, грязные или плохо покрашенные… И все же сердце ее принадлежало им, чья судьба казалась столь незавидной. Молодой капитан никогда не восхитился бы их элегантными обводами, и сердце его не забилось бы от случайного взгляда на вдруг наполненный ветром парус; ни один пассажир не похвалил бы их за скорость и красоту. Эти честные торговцы, трудолюбивые и надежные, смело встречали бурю и каждый день смотрели в лицо опасности, не жалуясь на судьбу. Она безошибочно улавливала в их скромном повседневном труде – романтику, а в молчаливом труде – красоту, и часто, наблюдая за пароходами, она представляла себе диковинные товары в их трюмах и долгие экспедиции к чужим берегам. Они обладали особым неуловимым обаянием, поскольку путешествовали по южным морям, где белые города с кривыми улочками безмолвствуют под синим небом.


Книги, похожие на Покоритель Африки

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Покоритель Африки

Felisha

Сразу заметно, что, когда "Покоритель Африки" впервые увидел свет, сам автор был еще совсем молодой и добрый:) Вроде и стиль уже сложен, и персонажи не картонные - живые, настоящие - а что-то все равно не так. Какое-то неуловимое отличие, какой-то легкий розовый туман витает над этим романом. Словно Сомерсет Моэм сам еще не до конца поверил в свою философию о циничности жизни. Словно, как ребенок, до сих пор верит в героев и счастливый конец. Однако во всем остальном автор ничуть не изменился. Для меня Моэм всегда относился к тому типу писателей, которые не просто придумывают персонажей, а словно оживляют их на страницах своих книг. Подвижные, эмоционально наполненные, обладающие собственной логикой и мировоззрением, такие герои словно сами живут и принимают все решения, а от автора требуется просто наблюдать и записывать.

Что касается сюжета, у меня никак не получается загнать его в рамки одного жанра. Вроде и событиями особо не насыщен, а жизненных ситуаций на несколько книг хватило бы. Тут и семейная трагедия в лице опозоривших фамильное имя Фреда Аллертона и его сына Джорджа. И трогательная мелодрама от Люси Аллертон и Алека Маккензи, и, от них же, - не менее трогательная драма. Сам Алек привнес в историю нотки политики, превратив обычную драму - в военную. Да и без философии, как всегда, не обошлось. Автор еще не начал открыто рассуждать, прикрываясь мыслями своих героев, но предпосылки уже появились) Здесь нашлось место даже комедии. Чистый, радостный, остроумный, не отяжеленный глубокими переживаниями юмор от Дика Ломаса и Джулии Кроули - яркая звезда на сумрачном небе. Именно эта парочка насмешников не давала повествованию скатиться в пучину общего невеселого настроения.

Прочитав пару-тройку отзывов других читателей, поняла, почему у книги такой невысокий рейтинг. Буквально каждый второй в голос кричит: "Это не тот Моэм, к которому мы привыкли! Не начинайте знакомство с автором с этой книги!". А почему? Цинизма маловато? Ну так, дорогие мои, не с младенчества же люди в жизни разочаровываются, дайте ему немного времени! Он в 33 года еще даже женат не был! :) Главная героиня не нравится? С синдромом жертвы и с оттенком снобизма? Ну да, сейчас нам странно читать, что молодая девушка может променять любовь и семейное счастье на добровольное затворничество ради сохранения чести фамилии. Но на то это и прошлый век, чтобы придерживаться традиций именно прошлого. Так что я бы не сказала, что в данной ситуации поведение Люси - что-то из ряда вон. На мой взгляд, книга прекрасная - светлая, грустная, немного наивная и безумно красивая. Возможно, здесь меньше философии, чем в более поздних романах Моэма. Она не заставляет задуматься о жизни и не пытается загнать в депрессию глубиной мысли. Но в ней определенно больше чувственности, больше надежды и больше добра.