Пёс из лунного света

Пёс из лунного света - Холли Вебб

Название: Пёс из лунного света
Автор:
Жанры: Детские приключения, Детская фантастика, Зарубежные детские книги
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2018
Холли Вебб - Пёс из лунного света о чем книга

Считается, что в любом старинном особняке обязательно прячется парочка тайн и призраков. Полли не очень в это верила, пока сама не познакомилась с призраком: в лунном свете одна из величественных статуй собак вдруг ожила. Огромный пёс породы ирландский волкодав сказал, что его зовут Рекс и он хранитель детей, живущих в поместье Пенхэллоу. Магия лунного света и прикосновение Полли разбудили его. Теперь у девочки есть волшебный друг! Правда, когда Рекс гуляет с Полли, то постамент статуи пустует. А вдруг это заметят взрослые? И что тогда будет?

Пёс из лунного света бесплатно читать онлайн весь текст


Holly Webb

The Hounds Of Penhallow Place 1: The Moonlight Statue


Text copyright © Holly Webb, 2017

Illustrations copyright © Jason Cockcroft, 2017

The right of author/illustrator has been asserted.

All rights reserved.


© Кузнецова Д. Ю., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018


1. По дороге к приключениям


Полли осмотрелась. Квартира выглядела удручающе пустой. Как вся их жизнь смогла поместиться в один небольшой грузовичок? Ей нравилось жить в Лондоне, но, похоже, Лондон готов был слишком быстро их забыть. Они покидали город, но этого никто не заметил.

«Все было бы по-другому, если бы отец нас не оставил», – подумала Полли. Она посмотрела в окно на маму, которая в это время разговаривала с грузчиком и что-то ему показывала в телефоне. Наверное, карту, догадалась девочка. Грузчики сомневались, что смогут доехать до Пенхэллоу-холла. Дороги в той местности узкие, часто петляют, по сторонам высятся живые изгороди, которые то и дело норовят заслонить дорогу. Так говорила ее мама. Впрочем, этот же самый аргумент она приводила и в пользу их переезда в Корнуолл. Какая там тихая и размеренная жизнь: никаких тебе машин, только мерно ползущий по полю трактор да время от времени люди верхом – вот и все движение. Полли знала – мама преувеличивает, но ей было понятно почему. Если бы в прошлом году они уже жили там, отец остался бы жив, разве нет? Грузовик просто бы не протиснулся по узким улочкам Пенхэллоу, а значит, и не сбил бы папу, когда он ехал на велосипеде.

Полли быстро замотала головой, кончики ее темных волос, собранных в хвостик, ударили по щеке, от чего на глазах выступили слезы. Послужит ли это оправданием, если мама увидит ее покрасневшие глаза?

Она не могла больше думать о папе. У них начинается новая жизнь: теперь только Полли и мама. И никто не узнает, как было до этого. Никто не станет делать скорбное лицо при встрече с ней. Никто не будет шептаться в школьных коридорах: «А ты знаешь, что у нее умер отец? Погиб под колесами грузовика».

Все вели себя достаточно вежливо с ней, по крайней мере старались. Но с января не умолкали разговоры о трагедии, произошедшей с ее отцом. Это стало самой обсуждаемой новостью. Слухи сопровождали девочку весь учебный год. Все старались быть с ней милыми и не расстраивать случайно сказанным словом. Отныне с Полли никто не спорил, а друзья, казалось, ходили вокруг нее на цыпочках. Ее лучшая подруга Бекка каждый раз, заговаривая с Полли, медлила, словно боялась ненароком сказать лишнего. Теперь болтать, как обычно, легко и непринужденно стало невозможным. Беседы сводились лишь к обсуждению серьезных тем. Даже учителя вели себя с ней чрезвычайно любезно. Разумеется, глупо жаловаться на хорошее отношение, но именно так и чувствовала себя Полли.

Сейчас были летние каникулы. В деревушке Пенхэллоу учебный год начинался позже, чем в Лондоне. Впереди у Полли было целых семь недель, в течение которых ей не нужно объяснять, почему они с мамой живут вдвоем. Когда она вернется в школу, то просто скажет, что у нее никогда не было отца, и никто ничего не спросит. Все будет хорошо. Должно быть хорошо. По крайней мере, так они с мамой говорили друг другу.

Полли схватила свою куртку с подоконника, захлопнула за собой дверь и, не оглядываясь, поспешила вниз.



– Я и не думала, что он такой огромный! – Полли во все глаза рассматривала дом. Здание, построенное из светлого камня медового оттенка, растянулось под ярко-голубым небом насколько хватало глаз. Казалось, что не меньше тысячи окон сверкают на солнце.

– Я же говорила, что он большой, и показывала тебе фотографии.

Это была правда. Когда мама Полли получила работу управляющей поместьем, она показала дочери фотографии, брошюры и даже видео с официального сайта Пенхэллоу-холла. Она рассказала, что дому более четырехсот лет и что семейство Пенхэллоу жило в этих местах и того дольше. Пенхэллоу – одна из самых богатых семей Корнуолла, а в их поместье комнаты забиты драгоценностями… Но Полли не ожидала, что дом окажется таким большим. Неужели они и правда будут в нем жить? Ну, или в крошечной его части.


Книги, похожие на Пёс из лунного света

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Пёс из лунного света

Екатерина Смирнова
Книга, посвященная приключениям Полли и ее материнским заботам, имеет много общего с другими произведениями о детях и их семейных отношениях, как, например, "Книга джунглей" Редьярда Киплинга или "Мост в Терабитию" Кэтрин Патерсон. Такие истории часто исследуют внутренний мир детей, их связанные с взрослыми страхи и радости, однако в данном произведении акцент ставится на непростую борьбу с лунатизмом Полли и связанными с этим переживаниями ее матери.

Уникальность данной книги заключается в сочетании приключения с элементами психологического триллера. Страх и непонимание, связанные с лунатизмом, переданы очень реалистично, создавая атмосферу тревоги, которая держит читателя в напряжении. Тем не менее, некоторым читателям может показаться, что автор недостаточно развивается в плане сюжета, и законченная история оставляет открытыми многие вопросы. Это может расстроить тех, кто предпочитает четкие и ясные развязки.

В общем, книга интересна и свежа, но, возможно, нуждается в доработке сюжета для более глубокого раскрытия своих тем. Однако тем, кто готов рискнуть и исследовать это увлекательное сочетание реальности и фантазии, она обязательно понравится.
Елизавета Громова
"В этом увлекательном произведении автор мастерски комбинирует элементы реализма и фантастики, заставляя нас задуматься о границах воображения и реальности. Повествование начинается с легкой и радостной ноты — переезда в поместье, где Полли и её мама пытаются обжиться в новом окружении. Однако под этой идиллической оболочкой таятся тревоги, как матери, так и самой Полли, которые становятся основой для глубоких размышлений о страхах, одиночестве и внутреннем мире.

Стиль написания автора легко вводит читателя в атмосферу ранних вечерних часов и тихого уюта, описывая мелочи, такие как вид из окна и характерные детали нового дома. Эти образы настраивают на восприятие как реального, так и магического — что становится яркой чертой всей книги. Отдельно стоит отметить, как автор сплетается с темой лунатизма, используя его как метафору не только физического состояния, но и эмоциональных переживаний героини. Полли, общаясь с ожившим каменным псом, открывает перед читателем свои страхи и надежды, что делает её образ глубоко человечным и сопереживаемым.

Глубина идей, которые поднимаются в этом произведении, проявляется в тонком балансе между страхами и надеждой, что позволяет читателям по-новому взглянуть на понятие реальности. Оригинальность сюжета выражается не только в сказочном элементе, но и в психологии персонажей, их внутреннем столкновении с собственными демонами. В заключение, эта книга — это не просто история о переезде; это исследование путешествия внутрь себя, и автору удаётся передать эту мысль с потрясающей точностью и теплотой, делая чтиво как для детей, так и для взрослых.</comment_text>