Павел Чжан и прочие речные твари

Павел Чжан и прочие речные твари - Вера Богданова

Название: Павел Чжан и прочие речные твари
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серия: Актуальный роман
Год издания: 2021
Вера Богданова - Павел Чжан и прочие речные твари о чем книга

Павел Чжан – талантливый программист крупной китайской компании в Москве. Бывший детдомовец, он упорно идёт к цели: перебраться из стремительно колонизирующейся России в метрополию, Китай, – и не испытывает угрызений совести, даже когда узнаёт, что его новый проект лежит в основе будущей государственной чипизации людей.

Но однажды, во время волонтёрской поездки в детдом, Чжан встречает человека, который много лет назад сломал ему жизнь – и избежал наказания. Воспоминания пробуждают в Павле тьму, которой он и сам боится…

«Павел Чжан и прочие речные твари» – роман о травме и её последствиях, о нравственном выборе, о справедливости – и относительности этого понятия, о китайских и славянских мифических чудовищах – и о чудовищах реальных, из плоти и крови.

Содержит нецензурную брань!

Павел Чжан и прочие речные твари бесплатно читать онлайн весь текст


Все персонажи и события книги вымышлены, совпадения с реальными именами и названиями случайны.

Все теории заговора, в свою очередь, использованы в романе намеренно, с любовью и пониманием их абсурдности.

Пролог

В годы под девизом правления Ифэн эпохи Тан на берегу Янцзы жил бедный рыбак Чэнь Цинсунь, и были у него жена, пятеро детей и старая хижина с дырявой крышей. Как-то раз услыхал Цинсунь, что выше по течению реки много рыбы водится. На рассвете он отправился туда на лодке, встал у камышовых зарослей и забросил сеть.

Вдруг смотрит – сеть натянулась, зацепилась за плывущую корягу. Хотел Цинсунь ее освободить, глядит – а то и вовсе не коряга, сеть держит шуйгуй, утопленника дух. Схватил шуйгуй Цинсуня за руку и принялся тащить из лодки в воду. Хотелось ему новое тело, чтобы освободиться от проклятия и выйти из Янцзы.

«Пощади! – взмолился Цинсунь. – Меня семья ждет! Пропадут они, если я не вернусь!»

Сжалился шуйгуй и отпустил Цинсуня.

«Хорошо, – сказал. – Три года и три месяца я подожду, но после найду себе тело».

Стал с той поры шуйгуй Цинсуню помогать. Что ни день, то Цинсунь полные корзины рыбы домой тащит. Семья его забыла про голод. То, что не съедали, они продавали, и все в округе знали, что крупнее и вкуснее рыбы, чем у Цинсуня, не найти.

Истекли три года и три месяца. Видит шуйгуй – вдоль берега Янцзы женщина идет. Подул шуйгуй, слетела накидка с ее плеч и упала в реку. Нагнулась женщина к воде, шуйгуй схватил ее за руку и принялся тащить на глубину. Но мимо проходил Цинсунь и бросился на помощь.

Разгневался шуйгуй.

«Зачем ты, друг, мне помешал? Мы же условились: три года и три дня я жду, а после ждать не стану. Мне нужно тело».

«Но то жена моя, – пуще прежнего взмолился Цинсунь. – Под сердцем у нее дитя, прошу, не тронь ее».

Согласился шуйгуй подождать еще три года и три месяца. «Но потом, – сказал он, – я точно найду себе тело. Не могу больше сидеть в Янцзы».

Быстро истек второй срок, умаялся в реке шуйгуй. В отведенный день он видит – вдоль берега юноша идет. Обернулся шуйгуй красивой девушкой и стал звать на помощь. Хотел юноша кинуться в воду, но Цинсунь опять оказался рядом. Увел он юношу от берега, и морок рассеялся.

Снова остался шуйгуй без тела. Рассвирепел он, поднялся ветер над рекой, небо почернело, и хлынул дождь невиданной силы.

«А теперь зачем остановил меня?» – спросил шуйгуй, и голос его был как громовой раскат.

«То сын мой старший, – заплакал Цин-сунь. – Прости меня, мой друг, не могу я сына отдать».

«Но уговор есть уговор. Ты сдержишь свое слово», – сказал шуйгуй.

Река поднялась, подмыла берег, и тот обвалился вместе с Цинсунем в воду. Схватил рыбака шуйгуй, надел его тело и ушел в том теле прочь.

А дух Цинсуня до сих пор в Янцзы сидит.

I

Цзичан

На террасе, обращенной к востоку,

перед зеркалом зла нет хороших людей.

1

Одним пасмурным мартовским утром Павел Чжан спешил через Москву. Он не опаздывал, нет, но что-то внутри него подпрыгивало в нетерпении, раззадоривало ехать быстрее, чтобы оказаться на месте раньше назначенного срока. Чтобы поздороваться, выпить стакан воды, прочесть утреннюю почту, занять место в первом ряду, откуда будет хорошо его, Павла, видно, когда он встанет, благодаря за оказанную честь. Обычно от внимания аудитории ему становилось не по себе, но сегодня он хотел видеть удивление на лицах и слышать шепотки.

Сегодня – можно. Сегодня он наконец получит то, что заслужил как лучший из лучших, как фанат своего дела, и все увидят его в новом свете. Теперь не просто Павла – Павла Шэнъюановича, и плевать, что это непроизносимо.

С неделю назад Павел удачно завершил проект: несколько месяцев плохого сна, переработок, заварной лапши вместо обеда, вдохновения и следовавшей за ним апатии. Заказчик был крупным, проблемным, но тем не менее остался доволен сроками и созданным модулем шифрования. После Виктор Михайлович позвал Павла в курилку и прямо там, в густом дыму, оставшемся после делегации китайцев, предложил вести другой проект, уже государственного масштаба. Важный, совместный с Китаем, пока без подробностей, потянешь ли? Гостендер Павлу, под его ответственность, – конечно, он потянет, вопроса даже не стояло.


Книги, похожие на Павел Чжан и прочие речные твари

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Павел Чжан и прочие речные твари

Александр Я.
Книга демонстрирует интересный синтез мифологии и повседневной жизни, что является ее сильной стороной. Сюжет, начинающийся с трагической истории о духе, который завладевает телом Чэнь Цинсуня, плавно перетекает в реалии жизни Павла и Сони, таким образом, создавая многоуровневый нарратив. Разнообразие персонажей и их внутренние конфликты хорошо проиллюстрированы, что позволяет читателю сопереживать им.

Также стоит отметить, что стиль изложения может показаться несколько монотонным, а некоторые диалоги - затянутыми. Особенно это касается размышлений Соня о своих отношениях с Пашей, которые могут выглядеть излишне разжеванными. Кроме того, неопределенность в характере и мотивах некоторых героев, таких как Игорь Лыков, оставляет больше вопросов, чем ответов, что может вызвать у читателя чувство незавершенности.

Тем не менее, в целом книга оставляет глубокое впечатление благодаря своей многоуровневой структуре и исследованию человеческой природы и отношений, что является важным аспектом в литературе.
KaidalovaElena

Произведение понравилось: своеобразный депрессивный киберпанк, который только и читать в холодном октябре, чтобы поглубже проникнуться тленом и безысходностью.

Отзыв с LiveLib

Хоть роман и написан как антиутопия о не столь далеком будущем, он конечно больше о настоящем времени, и затрагивает вопросы, которые становятся актуальными уже сейчас. Писалась книга в пандемию, а читал я её летом 2022-го года. И вот в какой из этих двух периодов она более актуальна - вопрос очень даже спорный.

Так получилось, что "Чжан" мне попался уже после "Сезона отравленных плодов". И тем отчётливее бросаются в глаза какие-то общие черты, стилистика этих двух произведений. Они довольно схожи, несмотря на разность жанров. И лично для меня "Сезон..." - вещь посильнее, злободневнее и ближе. И там, и там повестка социальная, если не сказать общественно-политическая. Это мне нравится в Богдановой. За судьбами "рядовых" персонажей видится нечто глобальное. Здесь - это проблема насилия над детьми и скатывание общества в тоталитарную структуру. Но эти две линии не созависимы в романе. И тоже три персонажа, которые проходят через свои истории: Чжан - травма из детства и работа на Систему, Игорь - столкновение с силовым беспределом, Соня - это вообще повторение образа Мармеладовой Достоевского.

Последняя четверть сильно смазала общие впечатления. Как будто случилась какая-то расфокусировка, и, может быть громко будет сказано, автор потеряла нить. А скорее просто я как-то иначе это всё хотел видеть. Но, тем не менее, роман интересный.