Охота на истинную. Поймай меня, дракон!

Охота на истинную. Поймай меня, дракон! - Кира Лин

Название: Охота на истинную. Поймай меня, дракон!
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези, Юмористическое фэнтези
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Кира Лин - Охота на истинную. Поймай меня, дракон! о чем книга
Одним чудесным утром меня купил теневой дракон, лорд Западных земель. Да, просто взял и купил, прямо на базаре! Отныне моя жизнь в его власти, но я не собираюсь сдаваться.

Моя главная цель - выбраться из золотой клетки. И я сбегу, чего бы это ни стоило. Дракон помешался на мне, но - вот незадача! - я оказалась истинной его союзника. И тот разорвет мирное соглашение, если не получит меня. 

Они оба не успокоятся, пока не поймают беглянку. А я не хочу стать трофеем ни для одного из них.

В книге вас ждут:

# Властный дракон

# Истинная пара

# Неунывающая героиня

# Приключения и щепотка магии

# Обязательный ХЭ

От автора:

Проды - первые семь дней ежедневно. Далее через день.




Охота на истинную. Поймай меня, дракон! бесплатно читать онлайн весь текст


Теплое летнее солнце золотит крыши домов на центральной площади. Еще раннее утро, а на базаре уже кипит жизнь.

Смех детей, разговоры торговцев, звяканье монет и треск огня от уличных поваров, готовящих ароматные блюда - звуки сливаются в единый, привычный гул.

— Осторожнее, Катрина! — отец снимает ящики с клубникой с повозки и переставляет на тележку. Нежный сладкий аромат ягод распускается в воздухе и кружит голову.

Клубника удалась сегодня на славу. Ягодка к ягодке - крупные, сочные, отборные. Мы выращиваем редкий сорт, который ценится за насыщенный вкус и розовато-лиловый цвет. От покупателей отбоя не будет.

Приставляю ладошку ко лбу “козырьком” и осматриваю причал, покрытый мшистыми плитами. На море штиль, блики солнца слепят глаза. Над водой парят вечно голодные чайки. Их пронзительные крики сливаются с ритмичным бульканьем воды и глухим стуком, с которым лодки, покачиваясь на волнах, ударяются о каменный причал.

Вдалеке темнеют величественные корабли со спущенными парусами. Их мачты увенчаны флагами далеких королевств. Запах моря, соленый и свежий, наполняет воздух. Какое же, все-таки, чудесное утро!

Подхватываю корзинку с самыми большими ягодами и тороплюсь впереди отцовской тележки. Каблучки моих простеньких туфель бодро стучат по брусчатке, создавая мелодию, которая сливается с общим шумом базара. Ныряю между рядами торговых шатров - здесь и овощи, и фрукты, и цыплята в клетках. Желтые пушистые комочки умилительно пищат. Останавливаюсь, чтобы рассмотреть малышей и погладить их.

И спешу дальше. Сворачиваю налево, за светло-синий шатер, в нос ударяет запах свежепойманной рыбы и морепродуктов.

— Доброе утро, красавица! — улыбается мне торговец Ланс, беловолосый северянин с характерным акцентом. Выкладывает на прилавок еще трепыхающихся карпов и кефалей. Их чешуя сверкает на солнце, как драгоценные камушки. — А у меня для тебя подарок.

Сбавляю шаг и подхожу к прилавку, иначе обидится. Ланс засучивает рукава бледно-голубой рубашки и поднимает с земли ведро, в котором копошится крупный краб. Его клешни угрожающе щелкают, вызывая у меня легкий смех.

Выпрямляюсь и закатываю глаза, не удержавшись от улыбки.

— Ты же знаешь, я выпущу этого бедолагу. Сразу к морю пойду и выпущу, — указываю на “подарок” пальцем. — Я не стану его есть, Ланс.

У торговца лицо удивленно вытягивается. Он всплескивает эмоционально руками.

— Что ты такое говоришь? Зачем обижаешь? Лучший краб на всем побережье, пальчики оближешь!

— Ни сколько не сомневаюсь. Он действительно милаха. Но в следующий раз лучше привези ракушку.

Машу Лансу рукой и тороплюсь дальше под ее возмущенно-обиженный бубнеж. Сворачиваю направо, мимо шатров с ранними грибами и диковинными пряными травами. В воздухе витают ароматы шалфея, базилика, мяты и шафрана. Глубоко вдыхаю их, улыбаясь.

— Доброе утро, Табитта, — здороваюсь с круглолицей женщиной за прилавком.

Она оборачивается и добродушно улыбается в ответ, заправляя медные волосы под белую косынку.

— Здравствуй, Катрина. Удачной торговли вам с батюшкой!

Отец едва поспевает за мной, колеса тележки жалобно поскрипывают. Но мы уже на месте. Вот и наш шатер.

Приподнимаю полу шатра и подныриваю под нее, заворачиваю ткань и пристегиваю к каркасу из досок. Отец уже выгружает ящики с клубникой на прилавок. Скидываю капюшон накидки и смотрю на яркое безоблачное небо. Уверена, сегодня будет много покупателей. Выходной, да еще с погодой повезло. Со всего королевства слетятся за свежими продуктами.

Центральный базар славится богатым выбором и приемлемыми ценами. Даже знать заглядывает за заморскими деликатесами. А уж такую клубнику, как у нас с батюшкой, нигде не найти. Каждая ягодка, словно маленькое сокровище, обещает взрыв сладости при первом укусе.


Книги, похожие на Охота на истинную. Поймай меня, дракон!

Автор книги:
Оставить отзыв