Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов - 2

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов - 2 - Айлин Лин

Название: Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов - 2
Автор:
Жанры: Попаданцы в другие миры, Бытовое фэнтези
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Айлин Лин - Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов - 2 о чем книга
Я - доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.

Подписка.
Проды три раза в неделю по Пн, Ср, Пт.
Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ❤️❤️❤️! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов - 2 бесплатно читать онлайн весь текст


Дыхание перехватило!

Ветер засвистел в ушах, ударил в лицо солёными морскими брызгами. Я забыла на мгновение, как дышать. Сердце замерло. А передо мной было сосредоточенное, мужественное лицо Максимилиана Грея.

На секунду показалось, что позади, за спиной моего спасителя, раскрылись призрачные крылья, блеснувшие в свете восходящего солнца радужной чешуёй.

Плавно спланировав на палубу корабля, Макс заглянул мне в глаза и, едва заметно улыбнувшись, негромко спросил:

- Как вы?

- Не уверена…

- Всё будет хорошо. Доверьтесь мне, леди Белла, - и медленно поставил меня на натёртый до блеска пол. - Я скоро вернусь. - И громче, обращаясь к кому-то позади меня: - Тоёхара-сан, доброе утро! Не сочтите за труд, приглядите за моей подопечной, пока я ненадолго отлучусь.

Просьба прозвучала вежливо, но разошедшаяся от Макса волна силы превратила её в недвусмысленный приказ. Даже я невольно поёжилась от побежавших по коже колких мурашек. Наверняка то же самое испытал и неизвестный мне капитан судна.

Тем временем Грей снова разбежался и прыгнул за борт.

Я едва удержала восторженный возглас: настолько красив был его полёт! И, к сожалению, я не заметила никаких крыльев. Возможно, они мне просто померещились? Слишком уж напряжённым вышло сегодняшнее утро. И Грей не только гениальный артефактор, но и крутой боевой маг, умеющий левитировать или как там это называется?

Заключённые в колдовской кокон воины Цурукава, всё ещё не освободились. Максимилиан, очутившись рядом с Аоки, подхватил её на руки, что-то сказал Кэнсину, тот кивнул и, недолго думая, прыгнул в море. Ничего себе! Помощник Сигэаки-самы собирается вплавь догнать корабль? Я, нахмурившись, подошла к поручням, вцепилась в них пальцами и вгляделась вдаль: Кэнсин и правда грёб изо всех сил за нами. Мои брови поднялись выше - у него получалось куда быстрее, чем можно было бы предположить. Опять магия?

За спиной послышались шаги. Обернувшись, увидела мужчину за пятьдесят, с обветренным морскими ветрами лицом и цепким взглядом карих глаз. Его некогда чёрные волосы, собранные в традиционный пучок, уже тронула седина. Простое тёмное кимоно и хаори говорили о практичности, а не о стремлении к роскоши. На поясе он носил два меча.

В это же время Максимилиан с Аоки на руках вернулся на галеон, спланировав рядом со мной.

- Тоёхара-сан, позвольте представить вам леди Изабеллу Элисон, Кайсэй-сан Аоки, - тут же заговорил Грей.

Мы сдержанно раскланялись друг с другом.

- Добро пожаловать на борт "Кайрю" (прим. автора: с яп. - морской дракон)! - и, более не обращая на меня с Аоки внимания, повернулся к Максу. - Прости, Максимилиан-сама, они принудили меня отчалить раньше. Угрожали. Я не мог рисковать жизнями своего экипажа и пассажиров.

Мужчины отошли в сторону, галеон сбавил ход, чтобы Кэнсин наконец-то нас догнал.

Я же облегчённо выдохнула: сбежали! Мы смогли!

- Я тебя понял, Максимилиан-сама, - донёсся до меня строгий голос капитана. - Уверен, с Цурукава проблем не будет, за моей спиной морская гильдия. К тому же мне нечего предъявить! Я подчинился им, сделал всё, как они потребовали. А уж то, что ты таким экстравагантным образом обошёл их - не мои проблемы. Нет моей вины, что у тебя источник куда больше многих одарённых, - хитро блеснув глазами, заметил он.

- Благо они не принесли с собой артефакт удержания, - отзеркалил Макс. - Видно, глава рода побоялся доверить древнюю вещицу своим людям. А выйти со мной один на один духу не хватило. Ловушку, которую они мне устроили по пути из Храма в Рюсейто, я обошёл. Бойцов их спеленал, одному внушил, что я у них в плену, он и донёс хозяину ложную информацию.

- Лихо ты, - покивал Тоёхара-сан. - Как себя чувствуешь?


Книги, похожие на Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов - 2

Автор книги:
Оставить отзыв