Непокорная жена повелителя иллюзий

Непокорная жена повелителя иллюзий - Вероника Крымова

Название: Непокорная жена повелителя иллюзий
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези, Юмористическое фэнтези
Серия: Аверленские невесты
Год издания: Нет данных
Вероника Крымова - Непокорная жена повелителя иллюзий о чем книга
🌸 Юная Изабель Лавуан меньше всего рассчитывала попасть в водоворот политических интриг и шпионских страстей, когда случайно оказалась в стенах заброшенного поместья только что почившего графа Арундела. Ну, хорошо… не случайно. Но увидеть на пороге своей спальни живого… или не совсем живого хозяина поместья точно в ее планы не входило. А уж тем более изображать его жену! А потом и вовсе отправиться в далекую и загадочную страну… Но судьба коварна, и вопреки желанию ей предстоит волнующее путешествие в компании самого соблазнительного мага иллюзий на свете.

Непокорная жена повелителя иллюзий бесплатно читать онлайн весь текст


 Зонтик угодил мистеру Элвуду прямо в кадык. Угодил плашмя, едва задев, но этого хватило, чтобы мужчина закашлялся и схватился за шею. Пухлое лицо налилось кровью, маленькие глазки вылезли из орбит.

- Когда вы собираетесь рассчитать меня? -  повторила я вопрос, стараясь не обращать внимания на весь этот цирк.

- Денег нет, - прохрипел управляющий, трусливо забегая за стол, подальше от меня.

- Вы должны мне за два месяца, - я угрожающе взмахнула сложенным кружевным зонтиком от солнца.

- Имейте терпение, - язвительно заявил мистер Элвуд. - Я сегодня уволил целый штат прислуги: повара, горничных и садовника! И все они отнеслись с пониманием! Одна вы накинулись с угрозами.

- Все обязательства выполнены, - зашипела я, словно разъяренная кошка. - План целого сада, с множеством вариантов растений, в зависимости от общего цветового решения - был предоставлен. Огромная работа, выполненная в кратчайшие сроки – вы же сами настаивали на этом – и что? Мне до сих пор не заплатили!

- Если вы и дальше намерены применять ко мне физическую силу, я вынужден буду заявить в полицию, - пискнул управляющий. – Думаю, несколько дней в каталажке усмирят ваш пыл, милочка.

В бессильной злобе сжав кулаки, я отвернулась, смахнув слезы рукавом платья.

- Хорошо, - выдавила я из себя, успокоившись. - Когда приходить за расчетом?

- Вынужден напомнить, что его сиятельство, граф Арундел, скончался не далее, как вчера вечером. Скоропостижно. Его наследники, безусловно, возьмут обязательства покойного на себя, но сами понимаете – это случиться не раньше, чем родственники официально вступят в права наследства, -  толстяк, вытер платочком пот со лба. - Вам непременно выплатят все, что причитается. Разумеется, при условии подписанного договора на оказание услуг. Он у вас имеется?

Если бы мой взгляд мог метать молнии, от этого мерзкого типа не осталось бы и жалкой горстки пепла. Вот чуяло мое бедное сердце - не видать мне денег, как своих ушей. Два месяца кропотливой работы псу под хвост! Чертежи, поиски необходимых поставок, эскизы…

Сколько раз я засыпала, рисуя фигурные клумбы при свете свечи? Что я скажу бабуле и Люку? Они так надеялись на меня… Так радовались, когда наш сосед, полковник Гилсон, зная наше бедственное положение, порекомендовал меня в имение Арундел.

Строительство нового поместья было окончено - красивый двухэтажный особняк с огромными белоснежными колоннами красовался в пригороде столицы. Молодой хозяин планировал переехать в конце лета, и обустройство дома шло полным ходом. Завозили мебель, набирали штат прислуги. Садовники облагораживали парк, высаживая деревья и цветы. И вот - работа остановилась, прислугу выставили за дверь, мебель зачехлили, а двери закрыли на замки.

Опустив плечи, без сил и надежды на будущее, я побрела к выходу. Проклятия управляющего неслись в спину, но они, увы, ничего уже не могли изменить.

Подлец этот мистер Элвуд. Наверняка в его распоряжении есть достаточная сумма, чтобы выплатить все, что причитается мне и всем, кто пострадал. Этот мерзавец просто решил воспользоваться случаем, чтобы прикарманить деньги.

- Имейте в виду, я этого так не оставлю! Я буду жаловаться, - попробовала я припугнуть управляющего уже в дверях.

- Это как вам будет угодно, мисс Лавуан, - развел руками толстяк. – А сейчас прошу покинуть помещение - дом будет опечатан и закрыт на несколько месяцев, пока наследник графа не решит, что с ним делать.

Разрыдалась я уже на улице. Эти деньги были нашей последней надеждой. После смерти родителей нас с сестрой воспитывала бабушка. Едва Мелиссе исполнилось восемнадцать - она вышла замуж и уехала к супругу. Мечтала вырваться из нищеты, бедняжка. Однако ее муж растранжирил крошечное приданное невесты и свой собственный, доставшийся от отца капитал быстрее, чем слезы счастья высохли на наших глазах. Тяга к азартным играм и выпивке не просто разорили молодую семью – мужа Мелиссы вскоре нашли зарезанным в одной из подворотен. С маленьким сыном Люком сестра вернулась домой, но на этом несчастья не закончились. Мелисса угасала на глазах – болезнь в мгновение ока сделала из молодой, цветущей женщины высохшую старуху. Мы с бабушкой решили заложить дом и отнести вырученные деньги лекарям - но все было напрасно. Прошлой зимой Мелисса умерла, а спустя полгода мы получили из банка страшное известие – наш дом выставлен на продажу за долги. Бабуля добилась рассрочки, но деньги все равно взять было негде - небольшое наследство родителей мы уже истратили.


Книги, похожие на Непокорная жена повелителя иллюзий

Автор книги:
Оставить отзыв