Мне дар бесценный – юность…

Мне дар бесценный – юность… - Аланка Уртати

Название: Мне дар бесценный – юность…
Автор:
Жанры: Современная русская литература, Стихи и поэзия
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Аланка Уртати - Мне дар бесценный – юность… о чем книга

Аланка Уртати – российская журналистка и писательница, член Союза писателей России. О ней писали в СМИ, что она взяла себе благородную задачу заново знакомить с Кавказом россиян, которые за время перестройки и разлома страны или забыли, или уже не знают его. О её произведениях пишут, что они обладают мощной энергетикой Кавказа, которая питала не только поэзию А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, но обогатила всю русскую литературу 19 века.

Мне дар бесценный – юность… бесплатно читать онлайн весь текст


© Аланка Уртати, 2025

Предисловие к сборнику

Рад представить читателям замечательного автора прозаических и поэтических произведений Аланку Уртати. Этот сборник составлен из её ранних стихотворений. Для более глубокого осмысления литературного дарования писательницы в целом книжка дополнена её прозой – балладой, новеллой и сказкой.

В «Балладе о Лермонте-стихотворце» ярко проявлен самобытный талант Аланки Уртати. Литературный критик Лара Бор о творчестве писательницы вообще и о «Балладе», в частности, пишет: «… она ищет собственные художественные приёмы и пути их реализации… Автор абсолютно вольготно существует внутри избранного стиля, нащупывает свою неповторимую стезю, свою собственную гармонию, где манера, сюжет, характеры, идея и контекст логически и мотивировано увязаны друг с другом… Жанровые особенности повествования приближают произведение к традиционным шотландским легендам и преданиям… По сути, это близкое к эпосу, тонко и филигранно стилизованное исследование – сказ…».

От себя хочу добавить, что творчество Аланки Уртати заслуживает внимания глубиной мысли, красотой метафор и сочностью языка.


Влад Санье,

Франция, Страсбург, 2025 г.

Реки Кавказа

Так сотворись же, белых барсов бой,
Дай зрелище скучающим ущельям!
И барсы эти, злобно меж собой
Сцепившись раз, готовятся ко мщенью.
Их рёв сгоняет дрёму с берегов,
Сраженья миг – иной им путь заказан!
Волна с волной, извечный бой врагов
На гребнях белопенных рек Кавказа.
Рождённых в поднебесных ледниках,
Бросает их в кипящую свободу
И держит в русле крепкая рука —
И в этих реках не бывает броду!
Лишь изодравшись клочьями в борьбе,
Смешавшись с илом, разучившись спорить,
Направят барсы свой усталый бег,
Чтоб умереть, едва достигнув моря.

«Скажи, зачем в Колхиду мы идём…»

Скажи, зачем в Колхиду мы идём,
Кто нас послал на звёздные дороги?
В ночи холодной мы уже продрогли,
Конец пути с рассветом лишь найдём.
Граница здесь, ты открываешь двери —
Прохладой дышит спящая Иверия,
Куда идти, путей-дорог так много,
Исколоты о звёзды наши ноги!
Мы бродим, целомудренны, как дети,
Но кто раскинул из тумана сети —
Неведомые звуки пронизали,
Забыли всё, куда идём, не знаем.
Как удается шелестеть так листьям,
Что вновь без сна ты бродишь по Тбилиси?
Тоскливо шепчешь – выпусти, Иверия,
Чтоб вновь я устыдился недоверия!

Весть

Ты друг мой! – несла я тебе эту весть
И в долгом пути не посмела присесть.
Шёл ослик, плеская у самых обочин
В полдневное марево браги из бочек.
Прохлада платана ласкала так нежно,
Что сон подарила она безмятежный.
Проснувшись, продолжила путь,
                                                  но, похоже,
Что весть подменил мне
                                    какой-то прохожий!
Ты – враг мой! – сказала,
                                     открыв твои двери,
И горько заплакала, в это поверив.

Свадьба

Казнят костры на свадьбе пышной —
Пал молодой и сильный бык,
К нему подкрался нож неслышно
И в сердце самое проник.
Отары жертвенных баранов
Под пиво чёрное в котлах —
Пусть будет поздно, будет рано,
Спаси стада от этих плах!
И от кровавых рун овечьих
Избавь дух праздника святой,
И от жующих ртов извечных
Укрой глаза невесты той!
Лишь поздней ночью стихнут крики,
Погаснут уголья в кострах
И на усталых лицах блики.
Уснёт со мной в сарае страх.
Найдут меня, поднимут нежно,
В дом чьи-то руки понесут.
Во сне я снова безмятежно
Барашка моего пасу…

«Скала окаменевшим спрутом…»

Скала окаменевшим спрутом
Вдруг на пути.
Что ж, ветер, друг ты мой беспутный,
Мне не пройти.
Каньон, как лезвием кинжала,
Отрезал путь.
Там узко в берега зажало
Волну по грудь.
Кто я, застывшая песчинка
На мысе том?!
А позади старинный, чинный
Остался дом.
Назад – и попросить прощенья,
Но в чём вина?
Из гор высоких, из расщелин

Книги, похожие на Мне дар бесценный – юность…

Автор книги:
Оставить отзыв