Манарага

Манарага - Владимир Сорокин

Название: Манарага
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2017
Владимир Сорокин - Манарага о чем книга

Какой будет судьба бумажной книги в мире умных блох и голограмм, живородящего меха и золотых рыбок, после Нового cредневековья и Второй исламской революции? В романе «Манарага» Владимир Сорокин задает неожиданный вектор размышлениям об отношениях человечества с печатным словом. Необычная профессия главного героя – подпольщика, романтика, мастера своего дела – заставляет нас по-новому взглянуть на книгу. Роман Сорокина можно прочесть как эпитафию бумажной литературе – и как гимн ее вечной жизни.

Манарага бесплатно читать онлайн весь текст


13 марта

Вечер: шашлык из осетрины на “Идиоте”. Роман полноценный, второго среднего веса, 720 граммов, 509 страниц, бумага веленевая, цельнотканевый коленкоровый переплет. Вполне хватило на восемь шампуров.

Как и было обговорено, клиент + семеро гостей восседали вокруг жаровни. Естественно, не только чтобы убедиться, что я жгу именно первое издание, книгу за 8700 фунтов, а не подменил ее каким-нибудь северным детективом XXI века про сто пятьдесят оттенков посредственности. Они хотели искусства. И получили его.

Все, все соответствовало. Я был на высоте.

Хотя только book’n’griller знает, сколько в его работе подводных камней. Это – наша внутренняя кухня. Романы, как известно, печатались на разной бумаге. И гореть она может по-разному. Возможны как тление, так и вспышки, с последующим воспарением листов и прилипанием их к мясу или кружением над головами клиентов. В наших жаровнях есть специальные воздушные насосы, способные остановить воспарение горящей и отгоревшей бумаги. Но ими пользуются в основном начинающие. Настоящий мастер должен работать руками и головой. Эти насосы умаляют не только пламя, но и зрелище. Вместе с воздухом они отсасывают презентабельность. А книга должна быть яркой: пылать и поражать. Опытный мастер обязан просчитать весь процесс как шахматную партию и хладнокровно балансировать над пропастью. Переплет, каптал, коленкор, картон, марлевые клапаны, пеньковый шнур, закладки, казеиновый клей, засушенные цветочки, книжные вши, клопы или тараканы в корешке – все это скрытые угрозы. Их необходимо учитывать. Однажды у одного повара вспыхнула микропленка, вделанная в корешок в середине XX века. У другого были проблемы с антроподермическим переплетом “120 дней Содома”. Все, все возможно… Малейшая оплошность, неуверенность или самоуверенность – и катастрофа неизбежна. Моя профессия сопряжена с риском. В лучшем случае это потеря денег, вино в лицо, удары дорогой посудой по голове. В худшем – мягкая, а зачастую и твердая пуля. Теперь уголовники все чаще заказывают букинистические пиры. А после войны Европа кишит оружием. Сегодняшний немец – эхо золотой довоенной эпохи.

Риск возрастает, когда дамы и господа сидят вокруг жаровни и у повара нет тыла. Так на то я и шеф-гастролер, а не рядовой book’n’griller. Когда жаровня окружена со всех сторон клиентами с пустыми тарелками, я вспоминаю того легендарного фокусника, что некогда ходил по городам Европы, поражая публику простым фокусом с протыканием пальца гвоздем. Элементарный трюк, целиком зависящий от угла зрения простаков. Но однажды подвыпившие простолюдины поймали “волшебника” где-то на площади, громогласно требуя фокуса. Гвоздь ему выдали. Его обступили со всех сторон. И пришлось чародею по-настоящему проткнуть себе палец. А гримасу боли народ принял за улыбку. Вот тогда он и получил настоящее признание. Но нам, увы, и протыкать нечего. Вся моя необычная профессия держится только на чистом мастерстве.

Слава огню, за эти девять лет я научился правильно обращаться с книгами. У нас говорят: этот повар хорошо читает. Я читаю прилично. А значит – страницы пылают, одна за другой, завораживая клиентов, мясо шипит, глаза блестят, гонорар растет…

Книги как лошади – дикие и своенравные, если не найти к ним подхода. Я обхожусь без стека и шпор. Ласка, только ласка… Книги для меня не просто дрова, как их называют в нашем поварском подпольном сообществе. Все-таки книга – это целый мир, хоть и ушедший навсегда. В этом смысле я романтик. Я сын гуманитария, внук стоматолога, правнук адвоката, праправнук раввина. И я знаю точно – если ты любишь книгу по-настоящему, она отдаст тебе все свое тепло. А я люблю русскую классику, хотя не прочел и до середины ни одного русского романа. И я не буду жарить стейк на писателе второго сорта, вроде Горького. Всю классику я и моя


Книги, похожие на Манарага

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Манарага

Екатерина
Недавно прочитала потрясающий отрывок, который просто захватил меня с первых строк! В мире, где традиционная кулинария переплетается с искусством, повар создает что-то поистине уникальное – «book’n’grill». Идея готовить на украденных книгах вызывает одновременно восторг и трепет, ведь каждое блюдо становится не только кулинарным шедевром, но и частью культурного наследия. Погружение в мысли главного героя о его пути, отношениях с родителями и ностальгии – это просто невозможно не прочувствовать. Каждая страница настоящая визуальная и эмоциональная феерия. Этот отрывок не только спасает от обыденности, но и вдохновляет на размышления о жизни, любви и искусстве. Рекомендую всем любителям интересных сюжетов!
Анна С.
Книга, посвященная тренду «book’n’grill», выделяется на фоне других произведений, благодаря уникальному сочетанию гастрономии и культуры. Например, в литературе часто встречаются темы кухни, как в «Достоевском» или «Гастрономической истории», но здесь добавляется интересный аспект - использование книг как инструмента для приготовления еды. Это придаёт произведению оригинальности и вызывает множество глубоких вопросов о ценности культурного наследия и о границах искусства.

Однако, несмотря на своеобразие концепции, некоторые моменты могут показаться чрезмерно экстравагантными или даже абсурдными для читателя, что может отвлекать от основной идеи произведения об истинной связи между поваром и его клиентами. Его внутренние размышления о прошлом и семейных отношениях в контексте работы также могут показаться не всегда органичными. К тому же ритуалы и традиции, которые он создает, могут дать чувство манерности и неприродности.

Тем не менее, книга заставляет задуматься о том, как искусства могут пересекаться и о том, что значит быть творцом в современном мире, что делает ее достойным внимания произведением, даже несмотря на некоторые недостатки.