Малый дом в Оллингтоне. Том 1

Малый дом в Оллингтоне. Том 1 - Энтони Троллоп

Название: Малый дом в Оллингтоне. Том 1
Автор:
Жанры: Литература 19 века, Зарубежная классика
Серия: 100 великих романов
Год издания: 2021
Энтони Троллоп - Малый дом в Оллингтоне. Том 1 о чем книга

Сельская Англия середины XIX века. В оллингтонском поместье живут две сестры, которые не прочь выйти замуж, но красота и добрый характер – единственное их приданое. Обе, несмотря на юный возраст, проявляют большую мудрость, искренне полагая, что не в деньгах счастье и что ни под каким видом не следует соглашаться на брак по расчету. Однако стремление к бескорыстной любви не спасает от ошибок. Одна из сестер увлечена столичным франтом, который мыслит слишком приземленно, чтобы оценить ее бескорыстие, а другая в поисках любви настолько слепа, что рискует не заметить достойного поклонника, который находится совсем рядом… Так в романе «Малый дом в Оллингтоне» классик английской литературы Энтони Троллоп (1815–1882) раскрывает тему невест-бесприданниц, которую ранее затронули Джейн Остин и Шарлотта Бронте.

В основе данного издания – анонимный перевод романа, предположительно выполненный В.В. Бутузовым и опубликованный в 1860-х годах в журнале «Современникъ». Для облегчения восприятия в тексте заменен целый ряд устаревших слов и выражений. Перевод сверен с оригинальным английским текстом и в ряде случаев исправлен ради большей точности. В первый том вошли главы I–XXX.

Малый дом в Оллингтоне. Том 1 бесплатно читать онлайн весь текст


Энтони Троллоп

Малый дом в Оллингтоне. Т. 1

© ООО «Издательство «Вече», 2021

© ООО «Издательство «Вече», электронная версия, 2021

* * *

Глава I. Оллингтонский сквайр

Разумеется, в Оллингтоне был и Большой дом. Иначе каким образом мог существовать там Малый дом? Наш рассказ, как и следует из заглавия, прежде всего относится к лицам, которые жили в менее привилегированном из двух домов, но, впрочем, он будет иметь тесную связь и с жившими в более величавом здании, а потому необходимо сказать здесь, в самом начале, несколько слов о Большом доме и его владельце.

Оллингтонские сквайры были сквайрами Оллингтона с тех пор, как подобные титулы сделались впервые известными в Англии. В фамилии Дейл жезл сквайра переходил от отца к сыну, от дяди к племяннику и в одном случае от троюродного брата к троюродному брату, но акры земли оставались неприкосновенными, увеличиваясь в ценности и не уменьшаясь в числе, несмотря на то что они не охранялись принципом майоратного наследования[1] и не оберегались чьим-то особенным благоразумием и мудростью. Поместье Дейла оллингтонского соседствовало с оллингтонским приходом в течение нескольких столетий, и хотя, как я уже сказал, этот род сквайров вовсе не обладал особенным благоразумием и, быть может, на жизненных путях руководствовался не слишком четкими принципами, но все же он так крепко держался священного закона, что ни один акр имения не был выпущен из рук очередного сквайра. Напротив – иногда делались попытки, хотя и бесплодные, увеличить территорию, как это было при Ките Дейле, отце Кристофера Дейла, который среди действующих лиц нашей драмы является владетельным сквайром Оллингтона. Старик Кит Дейл, женившись на деньгах, скупал отдаленные фермы – клочок земли в одном месте, клочок в другом, – много говоря при этих случаях о политическом влиянии партии добрых старых тори. Но эти фермы и эти клочки земли снова перешли в другие руки, не дождавшись нашего времени. Ничем особенным они не были привязаны к тому или другому владельцу. Когда старик Кит оказался вынужденным уступить натиску славного 19-го драгунского полка, в котором его второй сын делал себе карьеру, сопряженную с большими расходами, то увидел, что гораздо легче продавать, чем покупать. Однако же, делая это, он был убежден, что продавал свою собственность, а отнюдь не наследственное достояние Дейлов. С его кончиной исчез и последний остаток тех покупок. Семейные дела требовали сбережений, а Кристофер Дейл требовал наличных денег. Скупленные фермы исчезли, как исчезали и прежде подобного рода новые покупки, старинное же наследственное достояние оставалось неприкосновенным.

Сохранение этого достояния стало у Дейлов чем-то сродни религии, и, видя, что служение непременно продолжалось, а огонь родного очага, вроде огня весталок[2], никогда не потухал, я не имею оснований говорить, будто Дейлы проживали свою земную жизнь, лишенные высоких принципов. Этих верований крепко держались все Дейлы, и новый наследник, вступив во владение, не нес на себе излишнего бремени – кроме того, которое уже тяготило его еще до принятия наследства. И все-таки о передаче имения в чужие руки не было и речи. Идея подобной передачи не согласовывалась с особенными воззрениями Дейлов на вещи. Один из постулатов религии Дейлов заключался в том, что хотя каждый сквайр имел полное право промотать акры Оллингтона, но следовало всячески воздерживаться от подобного мотовства. Я помню, как обедал в одном доме, слава и счастье которого, по преданию, зависели от целости одного заветного бокала. Все мы знали об этом предании. Если удача Эденхолла разобьется вдребезги, судьба целого семейства будет предрешена. Но, вопреки здравомыслию, меня, как и прочих гостей, все-таки заставляли пить из этого рокового кубка. Рыцарский дух хозяина дома не допускал, чтобы судьба рода была вверена не гостю, а сундуку с мягкой обивкой, запертому на ключ. То же самое было и с оллингтонскими Дейлами. В их понятиях, бережная передача имения по наследству являлась и мягким сундуком, и ключом, и замком, хотя старинные рыцарские понятия их дома претили им прибегать к защите подобного рода.


Книги, похожие на Малый дом в Оллингтоне. Том 1

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Малый дом в Оллингтоне. Том 1

Александра Николаевна
Книга "Оллингтонский сквайр" является ярким примером глубокого и сложного анализа человеческих отношений и социальных структур, характерных для своего времени. В центре повествования находится семья Дейлов, и автор мастерски передает атмосферу неизменности и одновременно внутреннего конфликта, с которым сталкивается каждая из второстепенных линий.

Стиль написания можно охарактеризовать как изысканный, с обилием детализированных описаний, которые не только подчеркивают шик и великолепие оллингтонского поместья, но и создают эмоциональную насыщенность, позволяя читателю без труда переживать за персонажей. Описание Кристофера Дейла, его приверженности традициям, однако, показывающее его ограниченность в понимании других, создает глубокий резонанс. Эталонный джентльмен, он одновременно становится и символом, и жертвой устаревших идеалов.

Отношения между Лили и Джоном выстраиваются на фоне социальных ожиданий и внутренних страданий, что добавляет многослойности романтическому сюжету. Мы наблюдаем, как страх перед обществом и собственные комплексы мешают героям быть счастливыми. Несмотря на такую серьезную тематику, автор проникается легкостью в описаниях, что делает чтение увлекательным и глубоким.

Оригинальность работы заключается не только в характерных чертах персонажей, но и в переносе классических конфликтов в новую, динамичную среду. Каждая линия, в том числе и второстепенные персонажи, тщательно проработаны и служат не только фоном, но и основополагающими элементами драматургии.

В итоге "Оллингтонский сквайр" предлагает читателю искренний и трогательный взгляд на традиции, семьи и затруднения выбора между любовью и долгом, оставляя послевкусие размышлений о ценностях и значимости личных решений в каждом из нас. Эта книга действительно стоит того, чтобы открыть её и погрузиться в мир оллингтонских сквайров.