Мальчик на вершине горы

Мальчик на вершине горы - Джон Бойн

Название: Мальчик на вершине горы
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2015
Джон Бойн - Мальчик на вершине горы о чем книга

Новый роман автора «Мальчика в полосатой пижаме». В Париже живет обычный мальчик Пьеро. Мама у него француженка, а папа – немец. Папа прошел Первую мировую и был навсегда травмирован душевно. И хотя дома у Пьеро не все ладно, он счастлив. Родители его обожают, у него есть лучший друг Аншель, с которым он общается на языке жестов. Но этот уютный мир вот-вот исчезнет. На дворе вторая половина 1930-х. И вскоре Пьеро окажется в Австрии, в чудесном доме на вершине горы. Пьеро теперь будет зваться Петер, и у него появится новый взрослый друг. У нового друга усы щеточкой, прекрасная дама по имени Ева и умнейшая немецкая овчарка Блонди. Он добрый, умный и очень энергичный. Только почему-то прислуга до смерти его боится, а гости, бывающие в доме, ведут разговоры о величии Германии и о том, что всей Европе пора узнать об этом.

Пронзительный, тревожный и невероятно созвучный нашему времени роман, ставший, по сути, продолжением «Мальчика в полосатой пижаме», хотя герои совсем иные.

Мальчик на вершине горы бесплатно читать онлайн весь текст


© Мария Спивак, перевод, 2015

© «Фантом Пресс», 2016

* * *

Моим племянникам Мартину и Кевину


Часть 1

1936

Глава 1

Три красных пятнышка на носовом платке

Хотя папа Пьеро Фишера погиб не на Великой войне, мама Эмили всегда утверждала, что именно война его и убила.

Пьеро был не единственный семилетний ребенок в Париже, у кого остался только один родитель. В школе перед ним сидел мальчик, который вот уже четыре года не видал матери, сбежавшей с продавцом энциклопедий, а главный драчун и задира класса, тот, что обзывал миниатюрного Пьеро Козявкой, вообще обретался у бабки с дедом в комнатке над их табачной лавкой на авеню де ла Мот-Пике и почти все свободное время торчал у окна, бомбардируя прохожих воздушными шариками с водой и наотрез отказываясь признаваться в содеянном.

А неподалеку, на авеню Шарль-Флоке, в одном доме с Пьеро, но на первом этаже, жил его лучший друг Аншель Бронштейн с мамой, мадам Бронштейн, – папа у них утонул два года назад при попытке переплыть Ла-Манш.

Пьеро и Аншель появились на свет с разницей в неделю и выросли практически как братья – если одной маме нужно было вздремнуть, другая присматривала за обоими. Но в отличие от большинства братьев мальчики не ссорились. Аншель родился глухим, и друзья с малых лет научились свободно общаться на языке жестов, взмахами ловких пальчиков заменяя слова. Они и вместо имен выбрали себе особые жесты. Аншель присвоил Пьеро знак собаки, поскольку считал его и добрым, и верным, а Пьеро Аншелю, самому, как все говорили, сообразительному в классе, – знак лисы. Когда они обращались друг к другу, их руки выглядели так:





Они почти всегда были вместе, гоняли футбольный мяч на Марсовом поле, вместе учились читать и писать. И до того крепка стала их дружба, что, когда мальчики немного подросли, одному лишь Пьеро Аншель разрешал взглянуть на рассказы, которые писал по ночам у себя в комнате. Даже мадам Бронштейн не знала, что ее сын хочет стать писателем.

Вот это хорошо, протягивая другу стопку бумаг, показывал Пьеро; его пальцы так и порхали в воздухе. Мне понравилось про лошадь и про золото, которое нашлось в гробу. А вот это так себе, продолжал он, отдавая вторую стопку. Но только из-за твоего ужасного почерка, я не все сумел разобрать… А это, заканчивал Пьеро, размахивая третьей стопкой, как флагом на параде, это полная чушь. Это я бы на твоем месте выкинул в помойку.

Я хотел попробовать что-то новое, показывал Аншель. Он ничего не имел против критики, но не понравившиеся рассказы защищал порою довольно яростно.

Нет, возражал Пьеро, мотая головой. Это чушь. Никому не давай читать, не позорься. Подумают еще, что у тебя шарики за ролики заехали.

Пьеро тоже привлекала идея стать писателем, но ему не хватало терпения сидеть часами, выводя букву за буквой. Он предпочитал устроиться на стуле перед Аншелем и, бурно жестикулируя, выдумывать что-нибудь на ходу или описывать свои школьные эскапады. Аншель внимательно смотрел, а после, у себя дома, перекладывал его рассказы на бумагу.

– Так это я написал? – спросил Пьеро, впервые получив и прочитав готовые страницы.

– Нет, написал я, – ответил Аншель. – Но это твой рассказ.

Эмили, мать Пьеро, уже редко упоминала в разговорах отца, хотя мальчик думал о нем постоянно. Еще три года назад Вильгельм Фишер жил с семьей, но в 1933-м, когда Пьеро было почти пять лет, уехал из Парижа. Пьеро помнил, что отец был высокий и носил его по улице на плечах, а еще умел ржать как лошадь и временами даже пускался в галоп, отчего Пьеро непременно заходился в восторженном визге. Отец учил мальчика немецкому языку, чтобы тот «не забывал свои корни», и всячески помогал осваивать пианино; правда, Пьеро хорошо понимал, что по части исполнительского мастерства и в подметки папе не годится. Тот своими народными мелодиями часто доводил гостей до слез, особенно если еще и подпевал негромким, но приятным голосом, в котором звучали печаль и тоска по прошлому. Пьеро нехватку музыкальных талантов компенсировал способностями к языкам: он без труда переключался с папиного немецкого на мамин французский.


Книги, похожие на Мальчик на вершине горы

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Мальчик на вершине горы

Анастасия
Книга "Письмо от друга и письмо от незнакомки" обладает как сильными, так и слабыми сторонами. Сильный аспект произведения - это глубокое и трогательное изображение внутреннего мира главного героя Пьеро, который оказывается в тяжелых обстоятельствах: потеря родителей, жестокость сверстников, одиночество. Эти темы резонируют с читателями и пробуждают эмпатию, а также позволяют задуматься о человеческой природе и доброте.

Также стоит отметить удачное взаимодействие персонажей, например, связь Пьеро с Жозетт, что добавляет света и надежды в мрачную картину. Динамика между ними показывает, как дружба может помочь преодолеть трудности.

С другой стороны, есть и слабые стороны. Порой сюжет кажется слишком затянутым, и некоторые эпизоды могут показаться излишне драматичными, что снижает общую напряженность. Кроме того, некоторые второстепенные персонажи не развиты и остаются плоскими, что делает их менее запоминающимися.

В целом, книга оставляет сильное впечатление и затрагивает важные темы, хотя и имеет некоторые недостатки, которые могут повлиять на восприятие сюжета.
Ольга
Читая отрывок из книги, я ожидала чего-то более светлого и оптимистичного, но, к сожалению, столкнулась с непроглядным мраком и постоянным негативом. История жизни Пьеро, полная потерь и страданий, оказалась слишком тяжелой для восприятия. Восприятие детства через призму коррупции и жестокости со стороны сверстников только усугубляет ситуацию. Уго как главный антагонист вызывает не столько сочувствие, сколько раздражение. Также я не увидела достаточной глубины в характере Пьеро; его страдания проходят слишком быстро, и это оставляет ощущение недосказанности. Ожидала, что Пьеро найдет понимание и поддержку, но вместо этого столкнулась с грубостью и одиночеством. Эта книга не оставила приятного впечатления, прочитала ее с большим трудом.
Елена Сидорова
Я буквально не могла оторваться от книги "Письмо от друга и письмо от незнакомки"! История Пьеро глубоко трогает и заставляет задуматься о тяжелых реалиях детства, о потере и одиночестве. Особенно меня впечатлил момент, когда, несмотря на всю жестокость и недоброжелательность окружающих, Пьеро находит искреннюю дружбу с Жозетт. Их связь — это лучик надежды в мрачном мире, полном страха и насилия. Именно такие моменты делают книгу такой важной и заставляют нас переживать за героев, которые вроде бы продолжают бороться даже в самых трудных условиях. Я рекомендую это произведение всем, кто ищет чтение, которое вызовет у них глубокие эмоции и оставит след в сердце!