La Belle aux clés d'or. Les contes de terre et de mer. Книга для чтения на французском языке.

La Belle aux clés d'or. Les contes de terre et de mer. Книга для чтения на французском языке. - Светлана Клесова

Название: La Belle aux clés d'or. Les contes de terre et de mer. Книга для чтения на французском языке.
Автор:
Жанры: Сказки, Фольклор
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2025
Светлана Клесова - La Belle aux clés d'or. Les contes de terre et de mer. Книга для чтения на французском языке. о чем книга

"Красавица с золотыми ключами" – сказка, вошедшая в сборник французского фольклора "Les contes de terre et de mer". Таким образом – это французская народная сказка, которая как и все учит добру и послушанию. История молодого принца будет интересна и детям, и взрослым. Сказка адресована всем, кто овладел базовыми знаниями во французском языке и желает расширить свой лексический запас и навыки владения языком. В конце каждой части есть перевод на русский язык, что позволит познакомить с французским фольклором ваших друзей и знакомых.

La Belle aux clés d'or. Les contes de terre et de mer. Книга для чтения на французском языке. бесплатно читать онлайн весь текст


Введение

"Красавица с золотыми ключами" – народная сказка, вошедшая в сборник "Contes de terre et de mer" Поля Себийо (1843 -1918 гг.).

Поль Себийо – французский фольклорист, этнограф, художник и писатель родившийся в Матиьоне, в семье врача. В годы его учёбы в колледже, проявился его неподдельный интерес к фольклору: Поль начал собирать и записывать народные сказки. Сегодня его имя значится среди основоположников французской фольклористики. С 1862 года Себийо изучал право в Ренне, а через два года переехал в Париж, чтобы закончить образование. Однако, выучиться праву ему помешала тяга к искусству. Он забросил юриспруденцию и начал брать уроки живописи. Себийо писал преимущественно пейзажи и даже имел успех, и выставлялся в Салоне. Живопись он забросит в 1883 году. В конце 1860-х Себийо заинтересовался политикой, а через несколько лет женился на сестре своего друга Ива Гюйо. В 1880 году фольклорист опубликовал сборник бретонских сказок, впоследствии были опубликованы и другие сборники ("Сказки крестьян и рыбаков", "Сказки моряков "). Однако собирал Себийо не только их, его интересовали разные формы устного народного творчества: традиции, поверья, легенды, загадки, забавные истории.

Поль Себийо был членом многочисленных научных сообществ. По его инициативе и под его руководством в 1889 и 1900 г. в Париже прошли первые международные конгрессы фольклористов. В 1889 г. Себийо стал кавалером Ордена Почётного легиона.

Книга для чтения "La Belle aux clés d'or" адресована широкому кругу читателей, изучающих французский язык. Книга написана несложным языком и может быть использована для уровней А2/В1; содержит: подробный словарик, грамматический комментарий с заданиями, лексико-грамматические упражнения и викторину с ключами. В конце каждой части приводится её перевод на русский язык.

Иллюстрации к книге Поля Себийо.

La Belle aux clés d'or

I. Vocabulaire

roi m – король

qui avait trois fils – у которого было три сына

quand – когда

devenir grand – стать большим

dire – сказать

choisir – выбрать

chacun – каждый

métier m – ремесло, дело

celui qui – то которое

plaire le mieux – нравиться больше всего

plairait – понравилось бы

aîné m – старший

vouloir – хотеть

être – быть

chasseur m – охотник

tous les jours – каждый день

partir – уходить, уезжать

chien m – собака, пёс

dès le matin – с утра

revenir – возвращаться

à la brune – с наступлением темноты

soir m – вечер

soldat m – солдат

second m – второй

marin m – моряк

troisième m – третий

le lendemain – на следующий день

tous les trois – все трое

aller à la chasse – идти на охоту

forêt f – лес

voir – видеть

bonne femme f – женщина, старуха

déraciner – вырывать

petit – маленький

arbre m – дерево

vert – зелёный

faire – делать

vieille sorcière f – старая ведьма

laisser – оставить

s'en aller – уходить

bien vite – побыстрее

parler – говорить

durement – грубо

jeune homme m – молодой человек

répondre – отвечать

vieille f – старуха

en grommelant – ворча

prince m – принц

continuer à – продолжать

chasser – охотиться

remplir – наполнить

gibecière f – охотничья сумка

lapin m – кролик

lièvre m – заяц

père m – отец

être bien content de – быть очень довольным

adroit – ловкий

retrouver – снова найти, обнаружить

au même endroit – на том же месте

sortir – выйти

crier – кричать

défendre de – защищать

revenir – возвращаться

sans mot dire – не сказав ни слова

jour m – день

s'écrier – восклицать

battre – бить

se mettre à – приниматься

frapper – бить

si fort – так сильно

jeter par terre – бросить на землю

se relever – подняться

disparaître – исчезнуть

au milieu – посреди

clairière f – лужайка

assis – сидящий

derrière m – позади

regarder – смотреть

tiens – смотри-ка

penser – думать

ne…point – совсем не

farouche – пугливый, дикий


Книги, похожие на La Belle aux clés d'or. Les contes de terre et de mer. Книга для чтения на французском языке.

Автор книги:
Оставить отзыв