Изгнанная жена или Родильный дом госпожи попаданки

Изгнанная жена или Родильный дом госпожи попаданки - Таня Акентьева

Название: Изгнанная жена или Родильный дом госпожи попаданки
Автор:
Жанры: Историческое фэнтези, Бытовое фэнтези
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Таня Акентьева - Изгнанная жена или Родильный дом госпожи попаданки о чем книга
— Ты врёшь! – сквозь слёзы кричала она. – Врёшь! Он жив! Я слышала его крики! Слышала, как он плакал! Верни мне сына, Дэймон! Прошу тебя! Умоляю! Верни...

Хлёсткая пощёчина оборвала её речь на полуслове.

Шок. Неверие. Практически паника отразились у неё на лице.

Алессандра смотрела в когда-то родное лицо и не могла поверить, что он ударил её...
***
Узнав о предательстве мужа Алессандра Гранд вынуждена покинуть свой дом и отправиться в старое забытое поместье. Но в дороге её карета срывается с обрыва, и она погибает. Нелепая смерть? Или всё же подстроенная? В любом случае, боги не готовы её отпустить, ведь женщина связана с ними клятвой.
Но как быть, если душа Алессандры наотрез отказывается вернуться в своё тело?

— Я попала? Он попал! — заявила Лариса Николаевна, узнав, что после смерти угодила в тело изгнанной жены.
Уж я-то, опытный врач, акушер-гинеколог, точно не пропаду!
Но что в новой жизни делать той, которая уже более десяти лет только и делает, что помогает младенцам появиться на свет?
Ясно что — открывать свой РОДДОМ и продолжать заниматься любимым делом.
Ах... Ещё и клятву нужно исполнить, что перед смертью дала Алессандра? Теперь точно попала... 
ХЭ будет у всех, кто того заслуживает :)

Изгнанная жена или Родильный дом госпожи попаданки бесплатно читать онлайн весь текст


Изгнанная жена или Родильный дом госпожи попаданки

В покоях Алессандры Гранд стояла оглушительная, совсем безрадостная тишина, что было как не менее странно.

Разве приход в этот мир новой жизни не повод для празднеств? Где поздравления? Смех? Взбудораженные, счастливые голоса? Где всё это?

Но нет... Не было ничего.

Сама роженица, измученная тяжёлыми родами, безмятежно спала.

Возле постели, застыв изваянием, замерла её личная горничная. Дыша через раз, она боялась даже пошевелиться, чтобы ненароком не разбудить свою госпожу.

И не нарушить ЕГО приказ.

Дэймон Гранд - дракон, представитель древнего рода, законный супруг леди Алессандры, перед своим уходом, повелевал:

— Не смейте будить её! Алессандра должна как можно дольше находиться в неведении!

Сделав знак повитухе, они забрали младенца и поспешно ушли, практически сбежали, оставив горничную наедине с Алессандрой.

После родов прошло уже более часа, но горничная за всё это время даже не шелохнулась. Она знала, ослушаться, значит пропасть. Сгинуть так же, как до этого, совершенно загадочным способом, из особняка пропало несколько слуг. Все они посмели ослушаться. Оказали непочтение, чем заслужили строгую кару. Глупые. Разве можно перечить дракону? О, нет. Она не повторит их ошибки!

И когда за дверью раздались шаги, горничная тут же бросилась к выходу. Она должна была любым способом остановить незваного гостя.

Но увидев, кто стоит перед ней, женщина покорно склонила голову и поспешно отступила, давая тому пройти.

— Она всё ещё спит? – С заметным раздражением бросил Деймон, бросая взгляд на жену и останавливаясь у изножья кровати.

— Как вы и приказывали, льер Дэймон. — едва слышно ответила горничная.

— Ну так разбуди её! — громко, нисколько не заботясь о покое роженицы, приказал тот.

Горничная не медля бросилась к кровати, но её услуг больше не требовалось.

Алессандра уже была разбужена шумом. Услышав голос мужа, она распахнула глаза и едва не задохнулась от счастья, вспомнив, что буквально пару часов назад она подарила этому миру новую жизнь.

Мазнув затуманенным взглядом по лицу мужа, она уставилась за спину горничной.

— Где мой ребёнок, Дэймон? – обеспокоенно спросила она, не в силах отвести глаз от пустой колыбели. – Где наш сын? – практически закричала. – Зачем вы унесли его? Это твоя мать приказала, да? Немедленно принесите мне малыша! Я хочу видеть сына!

Но её супруг не сделал ни шага.

– Алессандра, послушай... – мужчина замолчал, словно подбирая слова, затем, понизив голос до хрипоты, со скорбным видом изрёк: – Ребёнок родился мёртвым. У нас больше нет сына. Как, впрочем, нет больше "нас".

Женщина не придала значения его последним словам.

В голове набатом звучало: " Ребёнок родился мёртвым..."

Её грудь сдавило тисками от чувства тяжёлой утраты. Но она упорно отказывалась верить в это.

— Что ты сейчас сказал? – она вскинул взгляд на Дэймона. – Ты верно пошутил, да? Но дорогой, такими вещами не шутят. Ты накликаешь беду на нашего сына!

Он точно пошутил. По другому и быть не может! Ведь они столько времени ждали его!

Алессандра рассмеялась.

Её смех был похож на смех сумасшедшего.

– Перестань, Алессандра! – в голосе Деймона не было ни капли сочувствия.

Обжигающий ледяной взгляд и властные нотки в его голосе могли заставить подчиниться любого, но не её.

Женщина была не в силах совладать с собой и продолжала истерически хохотать. Тогда мужчина в два шага преодолел расстояние между ними и, схватив Алессандру за плечи, так сильно встряхнул её, что у той клацнули зубы.

С помощью своей грубости он добился желаемого, Алесандра замолчала, испуганно глядя на него.

— Он мёртв... - сквозь стиснутые зубы прошипел Деймон. – Слышишь? Мёртв!


Книги, похожие на Изгнанная жена или Родильный дом госпожи попаданки

Автор книги:
Оставить отзыв