Иностранная литература №10/2011

Иностранная литература №10/2011 - Литературно-художественный журнал

Название: Иностранная литература №10/2011
Автор:
Жанр: Современная проза
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2011
Литературно-художественный журнал - Иностранная литература №10/2011 о чем книга

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.

Специальный номер «Польша: литература факта».

Читайте в номере:

[ul]«Репортаж сегодня»

«Документальная проза»

«Обратная перспектива»

«Статьи, эссе»

«Журнал в журнале»

«БиблиофИЛ»

«Библиография»

«Авторы номера»[/ul]

Иностранная литература №10/2011 бесплатно читать онлайн весь текст


Ежемесячный литературно-художественный журнал


До 1943 г. журнал выходил под названиями “Вестник иностранной литературы”, “Литература мировой революции”, “Интернациональная литература”. С 1955 года – “Иностранная литература”.


Журнал выходит при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации и фонда “Президентский центр Б. Н. Ельцина”



© “Иностранная литература”, 2011

Тадеуш Слободзянек

Одноклассники. История в XIV уроках

Пьеса

© TadeuszSłobodzianek

© Ирина Адельгейм. Перевод, 2011

© Виктория Мочалова. Вступление, 2011


Уроки истории на сцене

В 2008 году драматург Тадеуш Слободзянек написал пьесу, уже само название которой призывало осознать трудные уроки истории – “Одноклассники. История в XIV уроках”. Действие пьесы начинается в маленьком безымянном городке в конце 20-х годов, а судьбы персонажей – польских и еврейских мальчиков и девочек из одного класса – прослеживаются вплоть до наших дней. Городок такой в Польше есть и называется он Едвабне, а у десяти героев пьесы есть реальные прототипы.

Прошло 70 лет с того страшного дня, 10 июля 1941 года, когда в оккупированной немцами Польше польские жители Едвабне согнали в овин и заживо сожгли сотни своих еврейских соседей. Подобные кровавые драмы происходили и в других городках Северо-Восточной Польши. После войны эти преступления разбирались в суде, были вынесены приговоры, но до подлинного осмысления этого “урока истории” в польском обществе дело дошло значительно позже.

В 2000 году вышла книга американского исследователя польского происхождения Яна Томаша Гросса с, казалось бы, скромным, но вдруг ставшим зловеще многозначительным названием “Соседи”. Эта книга вызвала в польском обществе шок, ибо подрывала миф об исключительном мученичестве и жертвах польского народа. “Поляки, по крайней мере, уже двести лет верили в миф, что они на протяжении всей своей истории были лишь жертвами насилия со стороны других, но сами никого не обидели”, – писал ксендз Станислав Мусял, назвавший Едвабне “новым именем Холокоста”. Расставание с привычными мифами вообще процесс болезненный, сопровождающийся мощным сопротивлением сознания, или скорее подсознания, и отнюдь не всегда увенчивающийся успехом. В данном же случае публичное обнажение страшной правды внезапно превращало жертву в палача, лишало национальное историческое сознание позитивной самоидентификации, с чем, разумеется, не было готово согласиться большинство, и по вопросу о Едвабне в польском общественном мнении произошел раскол. Жаркие дискуссии свидетельствовали о том, что время усвоения “уроков истории”, осмысления прошлого sineiraetstudio[1] настало. Институт национальной памяти издал два тома исследований и документов “Вокруг Едвабне” (2002), вышла документальная книга Анны Биконт “Мы из Едвабне” (2004); режиссер АгнешкаАрнольд сняла телевизионный документальный фильм “Соседи” (2001), РафалБетлеевский в 69-ю годовщину трагедии в Едвабне устроил перформанс: сожжение овина, куда были помещены записки поляков, содержащие “все недоброжелательные мысли о евреях, которые когда-либо возникали в наших умах и которые нас тяготят”.

Слободзянек использовал все доступные фактографические источники, стремясь понять, как стало реальным непредставимо чудовищное, как, с одной стороны, можно жестоко убивать своих бывших соучеников и, с другой – “оплакать взаимные вины”. Пьеса – уже не методом исторического анализа, документального свидетельства, журналистского расследования, а художественными средствами – бесспорно, выполняет функцию и демистификации, очищения общественного сознания и социальной психотерапии, направляя свет юпитеров на глубоко запрятанные страхи, неприятную правду, комплексы вины, взаимные обиды, страшные тайны. “Урок истории” по Слободзянеку, преподанный с изысканной, мастерской простотой, основанный на подлинных фактах, но достигающий глубины художественного обобщения, необходимо осмыслить для разрешения внутреннего конфликта польского общества, преодоления подспудной или явной ненависти и агрессии.


Книги, похожие на Иностранная литература №10/2011

Автор книги:
Оставить отзыв