Игра в метаморфозы

Игра в метаморфозы - Бернар Миньер

Бернар Миньер - Игра в метаморфозы о чем книга

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.

«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»

Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.

Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…

«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail

«Новый король триллера». – El País

«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator

«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Игра в метаморфозы бесплатно читать онлайн весь текст


Bernard Minier

Lucia

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


Copyright © XO Éditions, 2022. All rights reserved.

Published by arrangement with Lester Literary Agency

© Егорова О. И., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2023

Пролог

Молнии.

Гром.

Шквал.

Лусия остановилась у подножия холма и вышла из машины. Едва она оказалась на улице, у нее возникло впечатление, что какой-то кинореквизитор вылил ей на голову ведро воды. Не поднимая капюшона, Лусия направилась к автомобилям с синими мигалками, вспыхивающими в струях дождя. А тем временем полицейские машины с включенными сиренами подъезжали одна за другой. В спешке она не взяла с собой ни зонта, ни дождевика, а потому, пока шла к машинам, промокла насквозь. Вода струями стекала по шее, по черному форменному жилету с надписью ЦОП.

ЦОП, то есть Центральное оперативное подразделение, было элитой судебной полиции Гражданской гвардии[1].

Молодая женщина подняла глаза к небу, черному, как угольная пыль. День только-только перевалил за середину, а темно было, как в полночь, и все машины стояли с зажженными фарами.

Лусия поморгала глазами, смахивая с ресниц капли воды. И увидела. На вершине холма. Три огромных темных креста – в середине Христос, по бокам два разбойника.

– Крест справа, – сказал ей сержант, стоявший возле одной из машин, под барабанным боем ливня.

На его лице отражался весь ужас, который еще ждал Лусию наверху. Таких сооружений, то есть огромных придорожных распятий, на западе страны, в Галисии, были тысячи. Но здесь не Галисия. В тридцати километрах к северо-западу от Мадрида, посреди поля, вдали от домов…

Лусия проследила глазами за рукой сержанта.

Крест справа

Не требовалось быть специалистом, чтобы увидеть, что правый крест чем-то отличался от остальных двух. Но из-за дождя она не могла понять чем. Даже оттуда, где стояла Лусия, было видно, что центральный крест со скульптурой Христа и левый с фигурой разбойника заметно почернели за века, проведенные под дождями, а правый был гораздо светлее, почти воскового цвета.

Лусия вздохнула.

Надо было взобраться по осыпи на довольно крутой холм, где рыхлая намокшая земля сразу прилипала к подошвам. Вода заливала лицо, текла по волосам, по шее и по спине, словно ручей, перекатывающий камушки.

Она чувствовала тяжелые удары собственного сердца, а кресты словно шли ей навстречу. Под чернильным небом сполохи молний раздирали мрак непогожего вечера. Перед глазами проходили белые тени: это техники в полном рабочем облачении брали пробы и разыскивали следы, которые еще не успел смыть ливень. Она шла вдоль яркой ленты заграждения между сбегавшими вниз канавками, прорытыми водой.

Лило так сильно, что ей пришлось буквально прорываться сквозь водную завесу, чтобы различить фигуру на кресте, – ту, что была более светлой.

Лусия взглянула на нее, и на какую-то долю секунды ей показалось, что фигура ей знакома. От этой мысли она похолодела.

Горло сдавило, и рот открылся в беззвучном крике, когда она оказалась лицом к лицу с реальностью… Нет, этого не может быть, это неправда… Это не мог быть он

* * *

А дождь все шел и шел. Рушился вниз. Упрямый, сплошной, косой дождь. Лусия содрогнулась. У нее перехватило дыхание, после крутого подъема должно было стать жарко, но она дрожала от холода. Холод пробирал до костей, кровь похолодела.


Книги, похожие на Игра в метаморфозы

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Игра в метаморфозы

Анастасия
Книга просто невероятная! Я была захвачена сюжетом с первых страниц — то, как Лусия пытается спасти жизнь мертвого тела на кресте, вызывало у меня настоящие мурашки по коже. Этот эмоциональный отклик, который она испытывает, идеально передает весь ужас и напряжение ситуации. Но особенно меня впечатлило, как автор мастерски соединяет различные линии расследования и знакомит нас с такими разными персонажами, каждый из которых добавляет свою уникальную ноту в общую картину. Профессор Саломон, раскрывающий свои идеи о криминологии, а также вся сложность, с которой сталкиваются детективы — все это создает потрясающее напряжение и интригу. Чувствуется, что каждая деталь имеет значение! Эта книга не просто о преступлениях, а о человеческих чувствах и мотивах, что делает ее настоящим шедевром. Рекомендую всем, кто любит захватывающие триллеры!
Александр
Не могу удержаться от восторга после прочтения этого отрывка! Сюжет просто захватывающий – от живого тела на кресте до мрачных преступлений с серийным убийцей. Каждый поворот повествования держал меня в напряжении и заставлял затаить дыхание. Особенно впечатлила психологическая глубина персонажей и сложность их взаимоотношений. Лусия, Саломон и остальные – все они вызывают неподдельный интерес. Это точно не просто детектив, а настоящая эмоциональная поездка через тайны и трагедии! Рекомендую всем любителям увлекательных и напряжённых историй!
Мария Л.
Читающая душа, я просто в восторге от вашей книги! События развиваются так стремительно и напряженно, что невозможно оторваться. Я провела бессонные ночи, полностью погрузившись в мир Лусии и Саломона. Эмоции, которые вы передали через их переживания, были настолько реальны! Я чувствовала каждую каплю стресса Лусии, ее безысходность и желание спасти. А как удалось передать атмосферу старинного здания, полную тайн! Спасибо вам за эти невероятные впечатления. Ваша книга меня затмила, и я с нетерпением жду продолжения, чтобы узнать, как все закончится!
Анна Иванова
Книга произвела на меня огромное впечатление! Я была в восторге от глубокой проработки персонажей и захватывающих поворотов сюжета. Особенно меня поразило то, как автор мастерски сплетает разные линии расследования, создавая напряжение и интригу. Лусия, с её сильной эмоциональностью и стремлением разобраться в правде, стала мне особенно симпатична. Тот момент, когда она осознала, что тело на кресте может быть живым, стал для меня кульминацией. Чувство стресса и отчаяния, которое она переживала, было передано так реалистично, что я сама ощутила страх и беспокойство. Эта книга заставила задуматься о жизни, смерти и о том, что правда всегда выходит наружу, будь то через страдания или через посвящение делу.