Хозяйка Ястребиного гнезда

Хозяйка Ястребиного гнезда - Ола Рапас

Название: Хозяйка Ястребиного гнезда
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези, Бытовое фэнтези
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Ола Рапас - Хозяйка Ястребиного гнезда о чем книга
-Тебя посылают в Ястребиное гнездо? – тихо спросила Гелла.
-Кажется, да… а что?
-Слушай! - нетерпеливо сказала женщина, облизав свои губы, - выполняй, что требуется и не высовывайся. Забирай получку и сразу же уходи. Не пытайся задержаться там на постоянную работу или произвести впечатление на хозяев.
-Но почему? Что не так с Ястребиным гнездом?
-Да все с ним не так. Это не место для молодой женщины, только что пересекшей границы миров. Ты тут недавно, поэтому не знаешь, какая репутация что у этой семейки. Поверь, не просто так главу этого дома прозвали Алым Генералом и Бешеным псом.
Ох, не хорошо... Но кто же знал, что в Ястребином гнезде мне сделают предложение, от которого я не смогу отказаться. Да и все слухи кажутся ложью. Ведь хозяин такой вежливый и учтивый... на первый взгляд.

Хозяйка Ястребиного гнезда бесплатно читать онлайн весь текст


Дверь просторного кабинета распахнулась. Двое мужчин в чёрной форме под руки втащили молодого парня и кинули его на ковер, прямо к ногам своего командира.

Э́йвар А́льгрейв холодно посмотрел на бедолагу сверху вниз. Губы командира сузились до тоненькой полоски на аристократическом лице, а желваки заходили. Он поправил свои темно-русые волосы, зачесанные назад, отдернул вниз красный сюртук, расправил плечи и подошёл вплотную к парню, стоявшему на коленях.

Чернявый юноша лет двадцати с небольшим выглядел изрядно потрепанным. Его темные волосы мягкими кудрями ниспадали на загорелый лоб, мятая рубашка была выправлена, да и весь он выглядел как-то неряшливо и неопрятно. Нагло улыбаясь, оборванец поднял свои карие глаза на статного мужчину и произнес:

-Привет, пап.

-Ну, здравствуй, Лиам, - ухмыльнулся Эйвар, а затем сухо кинул мужчинам в форме, - свободны.

Оставшись наедине с отпрыском, командир облокотился на столешницу и сложил руки в замок на груди:

-Вот я и дождался возвращения блудного сына.

-А сам-то? Ты укатил в империю Бригга на целых три года.

-Я нёс службу. Но, судя по всем твоим выходкам, тебе не понять, что это значит.

-Как же! Ведь армия не обойдётся без великого генерала Альгрейва, - усмехнулся Лиам, поднимаясь с колен, - Понимаешь, я тоже решил покататься по миру, посмотреть на его чудеса и красоты. Правда, в отличие от тебя, делал это не в сопровождении войска, а как турист.

-Да, вот только ты забыл, чем на самом деле должен был заниматься всё это время? Ты- мой единственный наследник, и у тебя есть прямые обязанности. Например, заботиться о нашем родовом поместье. Ну знаешь... это то место, где мы живем. Я надеялся, что оставляю дом в надежных руках, а по итогу ты повел себя, как избалованный малолетний мальчишка.

Лиам лишь легкомысленно пожал плечами, вяло потянувшись за хрустальным графином с янтарной жидкостью, что стоял на столе у отца. Но поймав на себе взгляд Эйвара тут же передумал. Отец не выглядел разгневанным, нет. Такие эмоции как злость, гнев и отчаяние он видел на лице генерала в последний раз десть лет назад, когда Лиама едва не отчислили из лицея.

Сейчас же отец смотрел на него цепким, насмешливым и в то же время угрожающим взглядом. И в этом была вся суть генерала Эйдара Альгрейва. Если бы парня попросили описать отца, то «хищная птица» подошло бы ему идеально. Даже на их родовом гнезде был изображён ястреб, а их фамильный замок называли в народе Ястребиным гнездом.

-Что ж, сын, раз уж мы оба вернулись, то теперь нам представиться шанс заняться будущим нашей семьи. Преимущественно твоим.

-Ага, до твоего следующего отъезда, - буркнул Лиам.

Чего греха таить, детям военных часто не хватает родительского внимания. От того молодой Альгрейв вероятно и бунтовал против отца.

-Этого не случится. Я перевелся в штаб. И теперь я военный советник Верховного. И буду привязан исключительно к одному месту.

Лиам укоризненно посмотрел на него своими блестящими темными глазами.

-К одной стране уж точно. И дома я буду бывать намного чаще. Ещё успеешь пожалеть о том, что мне не надо в очередной поход.

-Не поздновато ли ты занялся моим воспитанием?

Но один пристальный взгляд тут же поубавил спеси в юноше. Что ж, отец делает шаг ему на встречу. Наверное, не стоит выкаблучиваться слишком сильно.

-Ладно, я всё равно за эти три года уже накатался.

-Вот и прекрасно. Потому что в наших владениях полный бедлам. Там столько всего нужно привести в порядок: проверить все расчеты и записи, собрать налоги, заняться ремонтом. Ну и вишенкой на торте станет твоя женитьба. Роду Альгрейв пора стать более многочисленным.

-Почему ты не женишься сам и не наделаешь ещё наследников, а меня просто не оставишь в покое?


Книги, похожие на Хозяйка Ястребиного гнезда

Автор книги:
Оставить отзыв