Грифон. Правило магии

Грифон. Правило магии - Алена Велье (Алена Райс)

Название: Грифон. Правило магии
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези, Приключенческое фэнтези
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Алена Велье (Алена Райс) - Грифон. Правило магии о чем книга
Там, где царят власть и деньги, нет места чувствам.

Там, где чистота крови имеет огромное значение, нет места попрошайке из бедного квартала.
«Любовь, дружба, страсть — удел отребья, у которого ничего нет; выдумка для глупцов и дураков,— говорил старый лорд.
И я ему верил… До тех пор, пока не встретил ту, что оказалась важнее самой жизни…
________
Роскошь, власть, предательство, обман, сомнения и любовь, которая все побеждает…
Добро пожаловать в туманную Хоссу…
________
Воровка и попрошайка , вынужденная играть роль племянницы бургомистра.

Один из четырёх неприкасаемых, что правит наряду с королевской семьей.

Однажды судьба сведёт их вместе, и все изменится. Каждый из них найдёт свои ответы на вопросы: какова цена любви, и есть ли ей место, если на кону стоит власть…..

Грифон. Правило магии бесплатно читать онлайн весь текст


Иногда незначительные на первый взгляд события могут сыграть очень большую роль.

Порыв ветра сорвал с доски лист с яркой надписью. Текст обещал пришедшим на цирковое представление яркое и красочное зрелище, обещая , что недовольным не уйдёт никто. Но торопящийся по улице молодой человек с копной светло-русых вьющихся волос, кутаясь в зелёный плащ, наступил на бумагу, не обратив на неё никакого внимания. И та, оказавшись в луже, тут же намокла, а краски, что до этого должны были привлекать взгляд случайного зеваки, расплылись, смешавшись в грязно-бурую жижу.

На доске, куда была приклеена афиша, остался лишь клочок бумаги с надписью, что артисты цирка «Аверс» приглашают всех желающих на свое представление.

..…Дождь моросил с самого утра. То он практически прекращался, то становился сильнее, стуча в окна, словно барабанная дробь, призывающая скорее бежать. Только бежать куда? В такую же серую и унылую даль ?

Промозглый сырой воздух, что забирался в щели старого дома и пытался то ли подружиться с хозяевами и получить от них хоть немного тепла, то ли выгнать людей из дома, чтобы они не мешали полностью тут хозяйничать и он мог занять каждый уголок и клочок старого здания, пробирался внутрь, забирая тепло. Но пока ему мешал это сделать огонь, что горел в печи и освещал неприглядные серые стены и прогонял сырость, испаряя влагу.

И все же маленькой самодельной печи было недостаточно, чтобы отопить целую комнату. А старый заброшенный камин стоял в углу пыли и паутине. Камин - глупая вещь для того, кто не может позволить себе не то, что лишних дров, но и еды.

Я взглянула на Юту: девочка куталась в плед, и, кажется, спала, свернувшись в большом старом кресле на манер кошки. Дыхание было спокойным и ровным, на столике стояла склянка с отваром, и я облегченно выдохнула , а потом, встав и укрыв сестру получше, пошла умываться. Но от этого занятия меня отвлек стук в дверь.

Быстро сбежав вниз, на первый этаж, и выругавшись про себя, что не додумалась накинуть на плечи кофту, потому как в спальне хотя бы частично воздух согревался печкой, а внизу вовсю хозяйничали сырость и холод, открыла дверь.
На пороге стоял Нир.

— Привет,—он улыбнулся, только вот ни в его взгляде ни в голосе радости не было. И это всегда пугало меня.

Даже когда Нир смеялся над шутками и веселился в пьяном угаре после удачного дела, его голос и взгляд оставались ледяными.
Может, именно поэтому Бром и ценил его, и прочил в свои сменщики?

Нир и впрямь был неглуп, умел думать быстро и правильно, и никогда не терял рассудка. Даже когда я подарила ему свой первый поцелуй, он остался спокоен. Лишь самодовольная улыбка, которая будто говорила, что он знал, что все так и будет, появилась на его лице. Я то надеялась, что он изменится после нашего первого поцелуя и станет мягче, теплее. Но нет. Передо мной была все та же стена. При том что Нир никак не обижал меня и всегда заботился.

Однажды он попытался зайти дальше и остаться со мной на ночь, но я отправила его домой. При этом Нир никак не изменился даже в тот момент, когда получил отказ. Он спокойно принял его и, отсалютовав и пожелав спокойной ночи, ушел.

Куда он тогда пошел меня мало волновало. Может быть, в дом утех, что держал Бром и который Нир курировал, а может, и впрямь отправился домой.

Но ещё со времён того первого и единственного поцелуя я поняла, что с Ниром мне не по пути. Я не единожды пыталась поговорить с ним и объясниться, но он, кажется, даже не слушал меня.


— Послушай, Ли. — говорил он.— Я правая рука Брома, ты одна из лучших его работниц. Отпустить он тебя не отпустит. Да и идти тебе некуда. А когда его заменю я, то терять одну из тех, кто приносит нам всем неплохую прибыль, я точно не захочу. Так что наш с тобой брак - дело времени. Все равно все наши знают,что я имею на тебя виды, и никто из них к тебе не сунется. А чужие… чужие вообще редко сюда заходят. Поэтому ты, конечно, ходи пока. Но смысла в этом я не вижу. Но и принуждать не буду.


Книги, похожие на Грифон. Правило магии

Автор книги:
Оставить отзыв