Дьявол

Дьявол - Эшли Хэшброу, Лана Блэр

Название: Дьявол
Авторы:
Жанры: Современные любовные романы, Молодежная проза
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Эшли Хэшброу, Лана Блэр - Дьявол о чем книга
Элизабет Браун - Моей жизни могли только позавидовать. Престижная работа, помолвка, перспективное будущее. К сожалению, ключевое слово "Могли".
Один гребаный день перечеркнул все. Теперь я репетитор для дьявола, который считает своим долгом затащить меня в свой собственный ад.
Мэтью Грэм - Жизнь до нее была сплошной вечеринкой с переменными существительными в моей постели, но одна ночь смогла изменить все.
Когда я впервые увидел Браун, почувствовал, что срываюсь с обрыва. С каждым часом. Секундой. Мгновением. Я хочу ее больше, чем чего-либо на этом свете. Элизабет - мое проклятье, и я готов потерять все, чтобы заполучить ее.

Дьявол бесплатно читать онлайн весь текст


– Какого, мать его, черта, здесь происходит?

Мой «жених» прямо сейчас, трахает какую-то дрянь на нашей гребаной кровати.

– Милая, это не то, что ты подумала! Я… Мы… Мы просто… – он мямлит, как невинная девчонка, которую поймали с вибратором в руках.

– Вы просто изучали квантовую физику, ага, вижу. А-а-а-а, нет! – тут же доходит другая мысль. – Вы силу трения проверяли, а заодно и нашу новую, мать ее, кровать!

Последние слова вырываются рыком из моего рта и одновременно я стягиваю туфельку, швыряя её в них. Она метко попадает в голову моего уже бывшего бойфренда, и я слышу пустой звук.

А ведь мне говорили однокурсницы… Предупреждали, что находили его страницы на сайтах знакомств. А я, как самая настоящая дура, поверила в его: «Я люблю тебя, моя Ядерная модель атома»!

Почему до меня только сейчас дошла аббревиатура этого «ласкового» сравнения? «Ядерная модель атома» – сокращенно звучит как ЯМА!

Я стягиваю вторую туфельку, наблюдая две испуганные морды, и только замахиваюсь, как ловлю себя на мысли «К черту! К черту их!»

– Можешь погружать свой маленький атом в ее «ЯМУ» сколько хочешь, мудак. С меня достаточно!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Элизабет

– Уважаемые пассажиры, наш самолет совершил посадку в аэропорту Лас-Вегаса. Температура за бортом восемьдесят шесть градусов по фаренгейту, время девятнадцать часов тридцать минут. Командир корабля и экипаж прощаются с вами. Надеемся еще раз увидеть вас на борту нашего самолета.

Первое, что я сделала, как только покинула злосчастную квартиру этого мудака – позвонила своей давней школьной подруге, Ариане. Она переехала из Аризоны в Лас-Вегас в выпускном классе, и с того момента, при каждом нашем общении, питала надежду, что я прилечу к ней в гости, хотя бы на выходные.

Что ж, время пришло!

Ариана Флетчер – светловолосая оторва.

Если вспомнить наши школьные годы, можно охарактеризовать их всего двумя словами – сучка и тихоня. Конечно же, я не была сучкой в школе. Я стала ей несколько часов назад, когда застала хренова Джорджа Каоло с какой-то тощей задницей в своей спальне.

– Элизабет Браун, я не верю своим глазам! Черт возьми, да ты теперь настоящая красотка!

Она ничуть не изменилась. Все та же Ари с белоснежной улыбкой и самыми прекрасными в мире глазами. Две серые льдинки идеально гармонируют со светлым цветом волос и пухлыми бледно-розовыми губами.

Флетчер обнимает меня так, словно хочет выжать все соки. Хорошо, что в самолете я ничего не ела, иначе ее белое платье было бы уже немного или много заляпано шампанским и смесью из конфет монпансье1.

– Ари, ты меня сейчас задушишь, – начинаю театрально хрипеть и она отпускает меня, сделав шаг назад. – Ты чего так вырядилась? – хмурю брови, рассматривая ее с головы до ног.

Короткое белоснежное платье, маленькая глянцевая сумочка и шикарные туфли с пятнадцатисантиметровым каблуком. Она выглядит как кинозвезда, вот-вот прибывшая из Голливуда.

– В школе ты не носила такие высокие туфли, чувствую себя самым настоящим гномом!

– Нашла что вспомнить. Школу, – она усмехается, разводя руки в стороны. – Лиз, если бы твой, уже бывший мудак, не был низкорослым лепреконом, ты бы давно научилась на таких не только ходить, но и бегать. Точно! – Флетчер хлопает в ладоши так громко, что я подскакиваю от неожиданности. – Я займусь твоим преображением. Этот отдых в Вегасе ты никогда не забудешь!

Фыркаю в ответ, сценически закатывая глаза и, вцепившись в ручку чемодана, направляюсь на улицу. Слышу, как каблуки Ари стучат по керамической плитке, пока она идет за мной.

– Я знаю это выражение лица, – она обгоняет меня и, преграждая путь, складывает руки на груди. – Если ты сейчас не дашь мне слово, что будешь слушать меня во всем и забудешь про своего дерьмового Джорджа.


Книги, похожие на Дьявол

Авторы книги:
Оставить отзыв