Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски

Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски - Ноэль Ламар

Название: Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски
Автор:
Жанры: Альтернативная история, Бытовое фэнтези
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Ноэль Ламар - Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски о чем книга
Всё поменялось в один момент! И я лишилась не только любимой работы и привычного окружения, но и самой жизни. И вроде бы на этом всё должно было бы закончиться, но по воле неких высших сил, моя душа перенеслась в другой мир, где я теперь обычная дочка старика-рыбака. Что отец, что дочь прозябали в нищете, перебиваясь с хлеба на воду. На первый взгляд грусть-тоска. Но я-то не привыкла унывать, я приучена оценивать. Итак, что у нас есть? Тощая коза и парочка кур, под боком шикарный девственный лес и полноводная река. Ого! А ведь это уже неплохие стартовые условия!

Подписка.
Проды пять раз в неделю.
Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ❤️❤️❤️! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))

Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски бесплатно читать онлайн весь текст


- Ооох, как же я так умудрилась приложиться?

В голове весело перекликались колокола, в ушах звенело, а затылок нещадно болел.

- Как меня так угораздило?

В этот вечер мы отмечали в нашем ресторане получение звезды Мишлен, я стремилась к этому долгих двадцать лет. Последнее, что помню, как вышла из зала на кухню, немного отдохнуть от праздничной суеты. Среди своего царства плит, кастрюль и сковородок всегда чувствовала умиротворение.

И как же я так грохнулась? На фуршете выпила лишь бокал вина. Выйдя на кухню, подошла к столу и помню, как внезапно разболелась голова, разум затуманило, руки и ноги отказывались слушаться… А дальше – провал…

Понемногу приходила в себя. Тело било в ознобе, в горле нещадно саднило. Перед глазами все плыло. Пусть и с трудом, но мне всё же удалось сфокусировать взгляд на окружающей обстановке.

- Стоп. Что за чертовщина? – прохрипела я, горло резануло беспощадной болью, аж слёзы из глаз брызнули. Но на этом дело не кончилось, я надсадно закашлялась, грудь буквально разрывало от пренеприятнейших ощущений.

Чуть успокоившись и выровняв дыхание, а это произошло не сразу, снова сосредоточилась: по зрительным данным, я лежала на полу, на тонюсенькой дерюжке, в каком-то деревянном сарае, где воняло застарелыми тряпками, дымом и… рыбьей требухой.

«Здравствуй, галлюцинация! Приехали, госпожа шеф-повар, тебе черте что мерещится!», – мысленно взвыла я, боясь раздражать и без того страдающее горло.

О, у меня есть план, как это всё развидеть!

Надо заново зажмуриться, авось отпустит.

А может, меня похитили?

Хотя какую ценность представляет для грабителей моя персона, пусть и одного из лучших шеф-поваров Москвы. Несмотря на свою немаленькую зарплату, с деньгами я расставалась легко и сбережений почти не имела. Разве что выкуп плитами и сковородками отдать. Кухонная утварь была моей страстью, и обстановка домашней кухни ни в чем не уступала ресторанной: лучшая техника, эксклюзивная посуда, хотя готовила дома я редко.

«Так, попытка номер два».

Я снова открыла глаза, в этот раз передо мной почти не плыло, вот только обстановка не изменилась. Все тот же сарай.

От двери послышался какой-то шум, скрипнула дверь и внутрь вошёл старик в заношенной, неопределенного цвета рубахе, старых, протертых до дыр штанах, на ногах у него были видавшие виды истоптанные башмаки. Роста он был среднего, но из-за сильной сутулости казался гораздо ниже. Задубевшая, изрезанная морщинами кожа, жидкая бородка наводили на мысль о преклонном возрасте, лет эдак за шестьдесят. Но при этом у него были на диво ясные зеленые глаза, лишенные старческой замутненности.

- Эми, доченька! – незнакомец бросился ко мне и, подбежав, бухнулся на колени.

- Как ты? Сильно ушиблась? Да у тебя кровь!

Я провела рукой по голове и нащупала рваную рану, из которой кровь растекалась по затылку и уже добралась до спины.

- А вы кто? – хрипнула я, с надеждой посмотрев на старика, возможно, именно он объяснит мне, что происходит.

- Эк тебя приложило, Эми! Родного отца не узнаёшь – старик сокрушенно покачал головой, – да и немудрено, как ты встала-то вообще, несколько дней в лихорадке пролежала, я уж и не чаял, что ты очнёшься. Даже знахарка помочь тебе не смогла, хоть и просидела, по доброте душевной, рядом с тобой первые две ночи.

- Давай, помогу на кровать перелечь, – мужичок протянул ко мне руки и помог встать, – ложись, доченька, я сейчас сбегаю за лекаркой.

Уложив меня на широкую скамью, стоявшую у стены неподалёку и покрытую дурно пахнувшим прелой соломой тюфяком, он шаркающим шагом направился к выходу и исчез в дверном проеме.

«Да, так все же лучше. Не королевская опочивальня, но все же хоть немного комфортней, чем валяться на земляном полу этой сараюшки».


Книги, похожие на Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски

Автор книги:
Оставить отзыв