Дневник служанки, или как влюбить в себя Дракона 2

Дневник служанки, или как влюбить в себя Дракона 2 - Энже Граф

Название: Дневник служанки, или как влюбить в себя Дракона 2
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези, Азиатское фэнтези
Серия: Моя Азия
Год издания: Нет данных
Энже Граф - Дневник служанки, или как влюбить в себя Дракона 2 о чем книга
ПОДПИСКА! 

Я попала в тело самой бесправной служанки Запретного Города. Тут роскошь, богатство, могущественный король, властные принцы – и смерть на каждом шагу. Чтобы выжить и провести остаток своей жизни в сытости и спокойствии, я решила соблазнить самого слабого принца.

Вот только в первую же нашу ночь мой принц раскрыл свою истинную сущность – и стал сильнейшим драконом. Теперь ему нужны власть, трон – и я. 



18+ (не эротические сцены)

адекватная, сильная героиня

становление героя

микс Древнего Китая и Кореи эпохи Чосона

Дневник служанки, или как влюбить в себя Дракона 2 бесплатно читать онлайн весь текст


Я попала в тело самой бесправной служанки Запретного Города. Тут роскошь, богатство, могущественный король, властные принцы – и смерть на каждом шагу. Чтобы выжить и провести остаток своей жизни в сытости и спокойствии, я решила соблазнить самого слабого принца.

Вот только в первую же нашу ночь мой принц раскрыл свою истинную сущность – и стал сильнейшим драконом. Теперь ему нужны власть, трон – и я.

Первый том тут https://litnet.com/ru/reader/dnevnik-sluzhanki-ili-kak-vlyubit-v-sebya-drakona-b477336?c=5633152

– И что было дальше?

– Я услышала оглушительный треск и… какой-то рев. Одевшись, я выскочила на улицу вместе с остальными, но успела увидеть лишь точку в небе и огромную брешь в стенах дворца, ведущую в покои принца. Никогда не видела такого раньше. Стены были просто… разворочены, тут и там торчали осколки досок… Пугающее зрелище.

Я старалась придать голосу максимум честности. Сложно это было. Не потому, что надо было притворяться, а потому, что допрашивал меня никто иной, как Лис Ли Хон. Да-да, тот самый, что тогда замял дело о моем «утоплении». Слишком свежи были в моей памяти его маленькие хитрые глазки, тучная фигура и тонкий, пренебрежительный голос, которым он смешивал нас с землей.

– А вот одна служанка утверждает, что тебя не было в спальнях, когда произошло это происшествие.

Соль Ми. Голову даю на отсечение, это моя ревнивая Светильница!

– Ах, господин Хон, видите ли, – я опустила глаза долу, выражая высшую степень смущения, – дело в том, что… У меня ослаб желудок. Должно быть, в тот вечер я съела что-то не то, потому что потом…

Я замолчала, якобы жутко расстроенная из-за того, что мне приходится делиться с ним такими деликатными подробностями. Уверена, он уже знает, что Тетива в тот вечер тоже обжимался с ночным горшком, поэтому теперь решит, что мы оба отравились одним и тем же продуктом.

– Что ж, – произнес Лис Ли Хон, – о том, что произошло в стенах дворца – никому ни слова. Если наружу просочится хоть единая весть…

Как удачно, что я смотрю вниз – так не видно мою усмешку. Никому ни слова, говоришь? Если наружу просочится хоть единая весть? Ау, раскрой глаза! Неужели ты думаешь, что в городе не заметили, как из Запретного Города по небу несется летающий дом с крыльями? Что никто не слышал этот рев и не видел парящего в небосклоне дракона? Ну вот серьезно?

Тем не менее, я мелко-мелко закивала. Якобы напуганная и впечатленная. Должно быть, Дознаватель Хон поверил, потому что велел:

– Иди. Позови сюда следующую.

Попрощавшись, я покинула стены кабинета Дознавателя, кивнула на двери стоящей рядом Мён Сук и пошла в сторону «Дворца цветущей добродетели», быстро выкинув допрос из головы. В конце концов, это был уже второй допрос за последнее время.

С момента исчезновения Сын Вона прошло уже три дня. В ту ночь, стоило мне только юркнуть в спальни служанок, как огромный дракон, разворотив стены собственного дворца и издав еще один ужасающий рев, от которого у меня подломились колени, взмыл в воздух и скрылся в неизвестном направлении. Люди, отправленные королем во все стороны, доложили, что в последний раз дракона видели жители окраинных деревень. Они указали, что дальше дракон двинулся в горы, разделяющие две страны – и с тех пор о нем не было ни слуху, ни духу.

Не знаю, что насчет города и всей страны, но жители Запретного Города разделились на два фронта: одни бездумно радовались воскрешению мифического существа, потому что тот сулил величие и неслыханную мощь стране, ослабленную неумелым и нерешительным правлением текущего короля, – а другие тревожились, потому что появление дракона сулило огромные, и чаще всего кровавые перемены.

«Дворец цветущей добродетели» стал местом беспрестанного паломничества. Кого только я не видела там в эти дни! Приходили король, королева, вдовствующая королева, принцы, принцессы, министры – а когда иссяк поток знати, стали приходить любопытствующие слуги и евнухи. Все они изучали оставленный на стене разлом, и сложно было сказать, о чем они думали в тот момент. Но одно было несомненно: более всех напряглись Третий и Наследный принцы, и я их понимала: дракон – это несокрушимая мощь и сильнейший союзник из всех возможных. Привлечь его на сторону, значит, заполучить трон. И если раньше придерживающийся нейтралитета Тринадцатый принц не интересовал ни одного из братьев, то сейчас, – я была в том уверена, – он станет их мишенью номер один.


Книги, похожие на Дневник служанки, или как влюбить в себя Дракона 2

Автор книги:
Оставить отзыв