Человек-комбини

Человек-комбини - Саяка Мурата

Название: Человек-комбини
Автор:
Жанры: Young adult, Современная зарубежная литература
Серия: BRAVE NEW WORLD
Год издания: 2020
Саяка Мурата - Человек-комбини о чем книга

Кэйко Фурукура уже восемнадцать лет подрабатывает в комбини – японском мини-маркете. Она замкнута и не похожа на ровесниц: живёт одна, ни с кем не встречается, не стремится создать семью и найти постоянную работу. Вся её жизнь подчинена распорядку комбини, где она знает наизусть каждый товар и каждую полку. Однако окружающим Кэйко кажется странной. Она вечно ловит на себе косые взгляды и только и слышит от подруг: «Вот найдёшь себе мужчину…» Но однажды в комбини появляется новый сотрудник, который волей случая переворачивает жизнь Кэйко с ног на голову…

Человек-комбини бесплатно читать онлайн весь текст



* * *

Все права защищены. Любое воспроизведение, полное или частичное, в том числе на интернет-ресурсах, а также запись в электронной форме для частного или публичного использования возможны только с разрешения правообладателя.


Copyright © 2016 by Sayaka Murata

Cover images: recep-bg / Getty Images; DAJ / Getty Images; devon / Stockfresh

Original cover design by Luke Bird, 2016

© Издание, оформление. Popcorn Books, 2020

© Д. Коваленин, перевод на русский язык, 2020

* * *

Магазинчик-комбини[1] наполняют самые разные звуки. Перезвон курантов при входе и выходе покупателей. Голоса поп-звёзд, рекламирующих новый товар между песенками по кабельному радио. Зазывные приветствия продавцов. Пищанье сканера при считывании штрих-кодов. Стук товара о дно корзины. Шелест упаковки взятого с полки хлеба. Задумчивое цоканье каблучков. Всё это сливается в единую «Симфонию комбини», ласкающую мои барабанные перепонки.

Из холодильника возле кассы вынимают бутылку, на её место выкатывается новая. Клац! – и я поднимаю голову. Холодные напитки часто берут в последнюю очередь, и на это клацанье моё тело отзывается рефлекторно. Но покупательница, взяв минералку, не проходит на кассу, а зависает над полками с десертом, и я вновь опускаю взгляд.

Выставляю на стеллаже только что завезённые онигири[2], и моё тело считывает информацию из бесчисленных звуков, рассеянных по магазину. В эти утренние часы хорошо продаются онигири, сэндвичи, салаты. В другом конце зала Сугавáра, такая же временная работница, как и я, проверяет поступивший товар, орудуя маленьким сканером. А я методично, упаковку за упаковкой, расставляю чистенькие, вылепленные роботами рисовые лепёшки. Двумя рядами на центральной полке выкладываю новинку – с минтаевой икрой и сыром; ещё в два ряда по соседству – с тунцом и майонезом, они у нас нарасхват; а те, что с тунцовой стружкой, которые почти не покупают, помещаю в самом углу. В этом процессе главное – скорость, и я почти не включаю голову: моё тело просто следует правилам, пропитавшим меня изнутри.

Дзын-нь! – еле слышно звякает мелочь; голова моя тут же поворачивается, взгляд устремляется к кассе. К звукам денег я очень чувствительна: те, кто бренчит монетами в ладонях или карманах, как правило, заскочили сюда за газетами-сигаретами и торопятся уйти. Я не ошиблась: к кассе подходит мужчина – одна рука в кармане, в другой – банка кофе. Чтобы не заставлять клиента ждать, я мигом перепархиваю через зал, проскальзываю за прилавок и сгибаюсь в лёгком поклоне за кассой.

– Ирассяимасэ́![3] Доброе утро! – приветствую я и беру банку из его рук.

– Ах да! Ещё пачку сигарет. Номер пять…

– Слушаюсь!

Достаю пачку лёгких «Мальборо» с ментолом, сканирую штрих-код.

– Для подтверждения возраста, пожалуйста, коснитесь экрана.

Он прижимает палец к монитору, но тут его взгляд падает на витрину с горячим фаст-фудом, и моя рука застывает над клавишами кассы. Я, конечно, могла бы спросить его: «Что-нибудь ещё?» – но решаю подождать, пока он сам не определится с выбором.

– И ещё корн-дог[4].

– Конечно. Большое спасибо.

Протираю руки спиртовыми салфетками, открываю витрину, заворачиваю корн-дог.

– Горячее и холодное упаковать раздельно?

– Да ладно! Можно и вместе.

Быстро укладываю кофе и корн-дог в пакет размера S. Мужчина вдруг перестаёт бренчать мелочью в кармане брюк и, спохватившись, лезет в нагрудный карман. Видно, решил расплатиться картой.

– У меня «Суйка»[5].

– Поняла вас. Приложите сюда, пожалуйста.

Тело машинально считывает все невольные жесты и взгляды покупателей – и отзывается на эти сигналы. Глаза и уши сканируют мельчайшие движения и пожелания клиентов. Стараясь не раздражать их излишней предупредительностью, мои руки порхают сами, исходя из полученной информации.


Книги, похожие на Человек-комбини

Автор книги:
Оставить отзыв

Отзывы о книге Человек-комбини

Мария
С удовольствием прочитала отрывок из книги о Кэйко, и она настолько захватила меня, что не могла оторваться! Интересно наблюдать, как она становится частью этой рутинной жизни в магазине "Смайл-Март" и как её внутренний мир сливается с окружающей реальностью. Автор так точно передает все нюансы работы, самих продавцов и отношений между ними! Чувства Кэйко в моменты общения с подругами особенно трогают — читая, чувствовала всю хрупкость ее внутреннего мира. В общем, это не просто книга о работе, а глубокая история о поисках себя среди общества. Рекомендую всем, кто хочет насладиться увлекательным и глубоким сюжетом!
Ирина Смирнова
Книга погружает нас в мир современной японской торговли через призму жизни молодой девушки по имени Кэйко. Автор мастерски передает ощущение рутины, которая формирует личность главной героини — она становится не просто работником магазина "Смайл-Март", а символом однотипности и предопределенности в нашем современном обществе.

Стиль написания прост и доступен, что делает чтение легким, однако за этой простотой кроется глубокий анализ социальных норм и давления, с которыми сталкиваются молодые люди. Процесс обучения Кэйко — это не просто освоение навыков работы, а трансформация ее личности, что вызывает сильное ощущение поглощенности и даже безысходности. Автор блестяще показывает, как окружающее общество и работа могут изменить восприятие себя, заставляя героиню принимать ограниченные стандартные роли.

Идея о "homo kombini" действительно оригинальна и актуальна, поднимает важные вопросы идентичности и восприятия себя в контексте современного труда. Конфликт между внутренним и внешним, личным и коллективным — это то, что делает роман многослойным. Сложные отношения Кэйко с подругами подчеркивают ее изолированность и негативное влияние стереотипов, связанных с сексуальной ориентацией и личной жизнью, что делает тему особенно чувствительной и глубокой.

Этот текст вызывает резонирующие переживания и ставит перед читателем множество вопросов о роли работы в жизни человека, о том, насколько крепка связь между профессией и личной идентичностью. В целом, это произведение предлагает нам не только увлекательную историю, но и философские размышления о современном обществе, оставляя возможность читателю задуматься над собственной жизнью и выбором.
Екатерина Светлова
Книга, описанная в данном отрывке, представляет собой глубокое и одновременно оригинальное исследование того, как работа и личная идентичность переплетаются в современной жизни. Стиль повествования, вероятно, обладает изящной простотой, что позволяет читателю легко войти в мир героини, однако одновременно заставляет задуматься о более сложных и философских аспектах навыков социализации и идентичности.

Глубина идей, выраженных через персонажа Кэйко, бросает вызов традиционным представлениям о женщине, работающей в традиционном магазине. Она не только новая шестеренка в механизме «homo kombini», но и жертва общественных ожиданий и норм, формирующих её личность. Это напряжение между общественными стандартами и внутренним самовосприятием является одной из самых сильных нитей книги.

Оригинальность подхода выражается в том, как внутренняя жизнь Кэйко скрыта за фасадом её работы. Мы видим девушку, которая приспосабливается к роли, но в то же время не удовлетворена ею. Это приводит к интересным соображениям о том, как общество может навязывать свои идеалы и как человеку приходится бороться с этим давлением.

Книга также поднимает социальные вопросы о взаимоотношениях, близости и понимании, чётко иллюстрируя, как даже самые близкие люди могут не понимать истинного состояния душевного покоя другого. Эти темы важны и актуальны, что делает произведение значимым не только на уровне индивидуальной истории, но и на уровне ключевых социальных вопросов.

В целом, данная работа обратила наше внимание на многие аспекты, включая трудности нахождения своего места в обществе и стремление к самоидентификации, что делает её обязательной к прочтению для всех, кто интересуется современными социальными динамиками.