Чаровница

Чаровница - Стейси Амор

Название: Чаровница
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези, Приключенческое фэнтези
Серия: Больше чем магия
Год издания: Нет данных
Стейси Амор - Чаровница о чем книга
Ещё вчера — придворная фрейлина, будущая невеста младшего принца. Сегодня — опальная заклинательница, преданная возлюбленным.  Вчера я танцевала на балах и готовилась к свадьбе, сегодня моя семья признана изменниками, а я спускаюсь в призрачный каньон и усмиряю волшебных тварей. Прощу ли я слабость принца? Никогда. Месть — это блюдо, которое подают холодным.
#противостояние
#герой повеса
#становление героя
# от ненависти до любви
#придворные интриги
#много стекла

Трилогия.

Чаровница бесплатно читать онлайн весь текст


Александр Бернгард

Путешествуя со своим другом в забытые богами места, я не мог не заметить всеобщего уныния народа. Чем ближе к Призрачному каньону, тем пасмурней лица.

— И почему я решил пойти с тобой? — вздохнул Себастьян Эгберт, мой ближайший соратник, а также в глазах императора Лидории опальный придворный, рассматривая неприветливые лица горожан.

— Выбора не было? — ухмыльнулся и спешился.

Я, Александр Бернгард, младший сын императора, был сослан сюда за глупую интрижку с одной из замужних придворных дам. Отец, возжелавший замять эту мелкую оплошность, направил меня и друга разбираться с чередой смертей вблизи проклятого места.

«Повзрослей уже! — так и стояли его наставления у меня в ушах. — Стоунберг — важная крепость на границе, откуда валят призрачные твари. Заклинатели не живут там и пары лет. Разберись, только тогда сможешь вернуться домой».

Что ж, кажется, у меня нет выбора? Проводить свою молодость в этой деревне я не собирался.

—Эй, — пнул дверь главного здания в поселке. — Мэр. Мэ-э-эр. Иди сюда.

Через несколько секунд к нам выскочил дородный усатый мужчина с передником на животе.

— И это ты мэр? — расхохотался Себ.

Да, не очень учтиво. Но мы оба изначально стоим на ступень выше. Эгберт — старший сын военного чиновника, а я второй наследник престола. Любой мелкопоместный дворянин должен пятки лизать, радуясь, что мы посетили сию дыру.

— Чем могу служить? — не понял человек, внимательно осматривая наши внушительные фигуры.

— Я Алекс Берн, — представился выдуманным именем по наказу папаши, — это, — указал на друга, — Себастьян Эб. Тебе должны были доложить. Размести нас у себя.

— Конечно, — склонился в поклонах градоначальник. — Это вы, значит, приехали расследовать убийства заклинателей? Я мэр этого города. Меня зовут Фред Оттон.

— Да, — выдохнул я, улыбаясь его ужимкам, — будем разбираться, кто укокошивает несчастных.

— Это замечательно, — вполголоса, вперившись в ступени, проговорил собеседник, — жители уж было заволновались, что никому нет дела до нашей беды. Шутка ли, подлые твари расхаживают по городу.

— Из каньона лезут призраки и заходят в город? — удивился я его словам.

Отец ничего подобного не говорил, и дознаватели тоже. Стоило ли отправлять сюда принца и рисковать его жизнью? На Стефана Бернгарда не похоже.

— А как же, — кивнул мэр, — и кто остался? В заклинателях девчонка Беа. Ее же сожрут за секунду. Может, с вашим приездом нам и чаровников пришлют?

Сложно обнадеживать кого бы то ни было, если не знаешь, пришлют или не пришлют. С заклинателями имелась огромная проблема — их было мало. А около каньона они не выживали. Призрачные твари, почувствовав слабость, просто сжирали магов. А сила-то редкая.

— Правильно ли я понял? — и красиво изогнул бровь, привлекая таким образом внимание компании молодых девиц, идущих мимо дома Фреда. — В заклинателях у вас осталась одна никому не известная девчонка?

— Верно, мастер Берг, — еще раз поклонился мужчина. — Беа Уолд. Совсем юная, а еще чересчур импульсивная, неопытная. Уж как мы были не рады приезду в город ее семьи. Но нет, девчонка задержалась. А сейчас без нее никак.

— А чем вам так не понравилась Беа? — тут же спросил Себ, едва расслышав женское имя.

— С первого дня всем грубит, поселилась на отшибе, словно демоненок. Матушка ее светлейший души человек, а вот дочь — истинная дьяволица. Спросите кого можете, никто не соврет. Беа Уолд в сговоре с этими призраками.

— Пф-ф-ф, — усмехнулся я словам градоначальника. В каком можно быть сговоре с неразумными существами? Здесь наверняка что-то другое. Может, эта Беа отказала почуявшему власть мужчине? Тогда, возможно, я ее даже зауважаю. — Отведи нас к стражам каньона, когда устроимся, — выкрикнул, бросая ему узду коня.


Книги, похожие на Чаровница

Автор книги:
Оставить отзыв