Блэк и Холливелл

Блэк и Холливелл - А. Blackmoon

Название: Блэк и Холливелл
Автор:
Жанры: Фанфик, Любовно-фантастические романы, Книги про волшебников
Серия: Не входит в серию
Год издания: 2025
А. Blackmoon - Блэк и Холливелл о чем книга

Одна из дочерей Зачарованных попадает в Хогвартс во времена Мародеров. Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Римус Люпин и Питер Петтигрю учатся на последнем курсе. Как сильно девушка из будущего повлияет на их время, и не повлечет ли она изменения в своем? А может, их вселенные переплелись не случайно…

Блэк и Холливелл бесплатно читать онлайн весь текст


Глава 1. "Прибыть вовремя"


Растущая луна едва проглядывалась сквозь нарастающие грозовые тучи. На земле, по железной дороге несся большой алый паровоз, словно стремился обогнать их. В одном из купе сидели четверо юношей. Вдруг чемодан одного из них зашевелился на верхней полке. Все четверо посмотрели туда на мгновение и одновременно вернулись взглядом к юноше сидевшему в очках. У него были взлохмаченные тёмные волосы, его карие глаза смотрели на мир с толикой уверенности в собственной исключительности, столь свойственной позднему единственному ребенку.

– Джеймс, Сириус, какого черта вы там везете? – спросил юноша с темно-русыми волосами. Вид у него был немного уставший, а на щеке заметен шрам. Впрочем, цепкий взгляд умных глаз позволял предполагать, что молодой человек перед нами не так прост и безобиден.

Парень в очках, Джеймс Поттер, повернулся лицом к другу, сидевшему рядом, и они довольно заулыбались.

– Сириус, это вроде твой чемодан…

– Ничего, Римус, там все нормально, – ответил спокойно юноша, с чёрными волосами, длиной чуть ниже подбородка и приятной аристократичной внешностью.

Чемодан вдруг опрокинулся, и из-за плохо закрытой застежки из него выкатилось яйцо средних размеров.

– Черт, я думал, это просто окаменелость.

Джеймс потер затылок. Сириус от ужаса оскалил зубы.

– Где вы его взяли? – завопил Римус Люпин.

Поезд вдруг сильно тряхнуло. На небе сверкнула молния, и послышался оглушающий раскат грома. Мальчишка невысокого роста с жидкими светлыми волосами робко склонился над таинственным предметом.

– Яйцо… Оно живое?

– Не может быть, – взвизгнул Джеймс.

Скорлупа лопнула и показался маленький дракон. Ребята разом ужаснулись.

– Вы с ума сошли? – Возмутился Люпин. – Драконы.... это незаконно!

– Не кипишуй. – Сириус взял в руки маленькое волшебное существо. – Я знаю здесь одного человека, которому "незаконно" все законы под силу.

Сириус Блэк покинул купе и, спрятав существо под мантией, быстро дошел до вагона, где должны быть преподаватели.

Парень через стекло в двери одного из купе узнал учителя, постучался и зашел внутрь.

– Профессор Слизнорт, у меня для вас особый подарок.

Юноша показал дракона из-под мантии. Маленький дракончик уснул в теплых руках Сириуса, пока тот его нес.

– Мы его купили на чёрном рынке.

– Сириус, он конечно же прелестный, но… если Дамблдор увидит…

– Я думаю, вы знаете, что делать с особыми существами.

Блэк положил дракона на мягкий диван. Тот зевнул, открыл глаза и посмотрел на мужчину. Видно было, что Гораций Слизнорт был очень удивлен и одновременно рад такому "подарку". В глазах не было ни капли смятения, что он будет делать с этим существом.

– Честно признаться, если продать его в другом месте, то и работать уже не придётся…

– Хорошего вам дня, профессор.

Блэк кивнул и вышел из купе. Невольно заметив рядом кого-то, он повернул голову в сторону одной девушки, вышедшей из соседнего купе. У неё были светлые длинные волосы, выглядевшие немного запутанными. Она была одета в чёрное недлинное платье. Взгляд был немного озадаченный. Она смотрела на Сириуса в упор, словно боялась задать вопрос.

– Привет, – улыбнулся приветливо юноша.

– Куда едет этот поезд?

Вопрос показался очень странным, и парень ухмыльнулся.

– В Хогвартс.

– Что за Хогвартс?

Видно было, как она стала всматриваться в значок на его форме.

– В школу Чародейства и Волшебства.

Синие глаза девушки округлились.

– Ты, что, травки курнула? Хочешь еще курнем, у меня есть одна…

Девушка резко вернулась в купе и закрыла дверь. Сириус закусил губу, но ломиться не стал. Он поспешил к друзьям, ведь поезд должен был скоро прибыть.

На перрон прибыл большой алый паровоз. Находившиеся в нем ученики расторопно покинули купе и вышли на вымощенную камнем платформу.


Книги, похожие на Блэк и Холливелл

Автор книги:
Оставить отзыв