Английская жена

Английская жена - Эдриенн Чинн

Название: Английская жена
Автор:
Жанры: Современные любовные романы, Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы
Серия: Не входит в серию
Год издания: Нет данных
Эдриенн Чинн - Английская жена о чем книга

Две женщины, разные миры.

Вторая мировая война перевернула жизни многих, и Элли не стала исключением. Пока все празднуют победу, ей предстоит оставить семью и отправиться на край света – к человеку, которого она почти не знает. К ее мужу.

Спустя половину века схожий маршрут приходится проделать племяннице Элли – Софи. Но она оказывается в Ньюфаундленде не по своей воле. 11 сентября 2001 года ее самолет, направляющийся в Нью-Йорк, делает вынужденную посадку в этом городке на окраине мира. В Нью-Йорке Софи ждет карьера, а в Ньюфаундленде героиня находит семью и любовь. Но останется ли она?

Английская жена бесплатно читать онлайн весь текст


© Adrienne Chinn, 2020.

This edition is published by arrangement with Hardman and Swainson and The Van Lear Agency LLC

© Эдриенн Чинн, 2024

© Елена Яковлева, перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. Строки, 2024

* * *

Моей матери Шарлотте Мэри (Мэй) Эдвард Чинн,

вечной ньюфаундлендке[1].

Огромный остров… его отвесные голые скалы, лишенные плодородной почвы, вырастают из самой глубины океана, точно гигантское каменное чудовище, когда-то принадлежавшее подводной тьме. Оно тянется к солнцу и ветрам прямо со дна океанской бездны. Человеческий глаз, привыкший к мягкости и изобилию, видит в его резких, четких очертаниях, вырубленных на фоне синего неба, нечто странное и такое жуткое, что почти прекрасное.

Роберт Трейлл Спенс Лоуэлл,
американский епископальный священник, педагог и миссионер

Часть первая

Глава 1

Ливерпуль, 5 февраля 1946 года

Серая громадная «Мавритания» в ливерпульском доке больше похожа на какой-то склад. Черный дым валит из двух больших труб. Элли покачивает Эммета, закутанного в толстое шерстяное одеяло и многочисленные одежки, которые она вязала всю зиму, сидя у камина. Воркует ему что-то прямо в ухо, похожее на маленькую ракушку. Малыш глядит на нее бесстрастными разноцветными глазами – синим и карим, – приподняв тонкие светлые бровки, готовые в любой момент нахмуриться, если вдруг что-то будет ему не по нраву.

Затяжной дождь наконец иссякает, и лайнер растворяется в надвигающихся клубах тумана и рокоте моря. По лицу Элли стекают капли.

– Нужен просто гигантский айсберг, чтобы потопить это корыто, – говорит Дотти, сестра Элли, и дует в рукавицы, чтобы согреть озябшие пальцы. – Вокруг Ньюфаундленда много айсбергов. Я читала в библиотеке.

– Спасибо, Дотти. Ты, как всегда, предрекаешь конец света.

Генри Берджесс, приподняв очки, прищуривается и смотрит на корабль.

– Не бойся, Элли Мэй. Я читал о «Мавритании». Этот лайнер еще с начала войны ходит в разные края по всем океанам. Он крепкий старичок.

Элли оглядывает пирс, заполненный тысячами молодых женщин, многие из них с младенцами на руках или малышами чуть постарше, с такими же, как у нее, опрокинутыми, испуганными лицами.

– Нас так много. – Она смотрит на отца. – Что мы все здесь делаем, папочка? – Прикусив губу, она смаргивает слезы. – Я совсем не помню, как выглядит Томас.

Генри поднимает руку в перчатке, словно желая погладить Элли, но медлит и сует ее в карман пальто.

– Не думаю, что он так уж сильно изменился.

– Я даже не знала об обмене пленными, пока не пришла эта телеграмма из Канады. Все еще не могу поверить, что он целых четыре месяца лежал в лондонском госпитале и был не в состоянии отправить мне весточку. А я даже не догадывалась!

– Ну хватит. Зато теперь, надо полагать, Томас здоров. Не ты ли говорила, что он опять начал выходить на рыбалку со своим отцом?

– Так он написал. Живет где-то на севере Ньюфаундленда, место называется Типпи-Тикл. Но я так и не нашла его на карте в нашей школьной библиотеке.

Дотти, кряхтя, перехватывает чемодан Элли другой рукой.

– Ты будешь там есть бананы и булки, а не черствый вултонский пирог, о который колено разбить можно. – Дотти надувает губки, накрашенные красной помадой, которую, как подозревает Элли, сестра стащила у нее. – Когда переберешься в Канаду, позабудешь о папочке так же, как позабыла о Джордже.

– Не говори ерунды. Вы моя семья. И я все никак не пойму, что случилось с той чудесной девочкой, какой ты была когда-то. Надеюсь, когда в следующий раз увижу тебя, ты повзрослеешь.

– Я уже повзрослела, Элли. Мне шестнадцать, я давно не маленькая. Спроси у Джорджа.

– Только это не совсем Канада, детка, – поправляет Дотти отец, – это Ньюфаундленд. Такой же британский доминион, как Канада или Австралия.


Книги, похожие на Английская жена

Автор книги:
Оставить отзыв